Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemiah 12:39

Konteks
NETBible

over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, 1  the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped 2  at the Gate of the Guard.

NASB ©

biblegateway Neh 12:39

and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard.

HCSB

above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.

LEB

then past Ephraim Gate, over Old Gate and Fish Gate, and by the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as Sheep Gate. The choir stopped at Guard’s Gate.

NIV ©

biblegateway Neh 12:39

over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped.

ESV

and above the Gate of Ephraim, and by the Gate of Yeshanah, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.

NRSV ©

bibleoremus Neh 12:39

and above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.

REB

and past the Ephraim Gate, and over the Jeshanah Gate, and over the Fish Gate, taking in the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they halted at the Guardhouse Gate.

NKJV ©

biblegateway Neh 12:39

and above the Gate of Ephraim, above the Old Gate, above the Fish Gate, the Tower of Hananel, the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped by the Gate of the Prison.

KJV

And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And from above the gate
<08179>
of Ephraim
<0669>_,
and above the old
<03465>
gate
<08179>_,
and above the fish
<01709>
gate
<08179>_,
and the tower
<04026>
of Hananeel
<02606>_,
and the tower
<04026>
of Meah
<03968>_,
even unto the sheep
<06629>
gate
<08179>_:
and they stood still
<05975> (8804)
in the prison
<04307>
gate
<08179>_.
NASB ©

biblegateway Neh 12:39

and above
<04480>
<5921> the Gate
<08179>
of Ephraim
<0669>
, by the Old
<03465>
Gate
<08179>
, by the Fish
<01709>
Gate
<08179>
, the Tower
<04026>
of Hananel
<02606>
and the Tower
<04026>
of the Hundred
<03968>
, as far
<05704>
as the Sheep
<06629>
Gate
<08179>
; and they stopped
<05975>
at the Gate
<08179>
of the Guard
<04307>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
uperanw
<5231
PREP
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
efraim
<2187
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
pulhn
<4439
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
isana {N-PRI} kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
pulhn
<4439
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
icyuhran {A-ASF} kai
<2532
CONJ
purgw
<4444
N-DSM
ananehl {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
probatikhv
<4262
A-GSF
kai
<2532
CONJ
esthsan
<2476
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
pulh
<4439
N-DSF
thv
<3588
T-GSF
fulakhv
<5438
N-GSF
NET [draft] ITL
over
<05921>
the Ephraim
<0669>
Gate
<08179>
, the Jeshanah
<03466>
Gate
<08179>
, the Fish
<01709>
Gate
<08179>
, the Tower
<04026>
of Hananel
<02606>
, and the Tower
<04026>
of the Hundred
<03968>
, to
<05704>
the Sheep
<06629>
Gate
<08179>
. They stopped
<05975>
at the Gate
<08179>
of the Guard
<04307>
.
HEBREW
hrjmh
<04307>
resb
<08179>
wdmew
<05975>
Nauh
<06629>
res
<08179>
dew
<05704>
hamh
<03968>
ldgmw
<04026>
lannx
<02606>
ldgmw
<04026>
Mygdh
<01709>
res
<08179>
lew
<05921>
hnsyh
<03466>
res
<08179>
lew
<05921>
Myrpa
<0669>
resl
<08179>
lemw (12:39)
<05921>

NETBible

over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, 1  the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped 2  at the Gate of the Guard.

NET Notes

tn Or “the Old Gate” (so KJV, NASB, NCV, NRSV).

tn Heb “they stood.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA