Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 6:14

Konteks
NETBible

The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time 1  Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.

NASB ©

biblegateway Ezr 6:14

And the elders of the Jews were successful in building through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they finished building according to the command of the God of Israel and the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.

HCSB

So the Jewish elders continued successfully with the building under the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished the building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia.

LEB

So the Jewish leaders continued to make progress because of the message from the prophet Haggai and Zechariah, the grandson of Iddo. They finished building as the God of Israel had ordered and as Cyrus, Darius, and Artaxerxes (the kings of Persia) had ordered.

NIV ©

biblegateway Ezr 6:14

So the elders of the Jews continued to build and prosper under the preaching of Haggai the prophet and Zechariah, a descendant of Iddo. They finished building the temple according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius and Artaxerxes, kings of Persia.

ESV

And the elders of the Jews built and prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They finished their building by decree of the God of Israel and by decree of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia;

NRSV ©

bibleoremus Ezr 6:14

So the elders of the Jews built and prospered, through the prophesying of the prophet Haggai and Zechariah son of Iddo. They finished their building by command of the God of Israel and by decree of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia;

REB

and the elders of the Jews went on with the rebuilding. Good progress was made with the sacred works, as the result of the prophecies of Haggai and Zechariah son of Iddo, and they finished the rebuilding as commanded by the God of Israel and according to the decrees of Cyrus and Darius and King Artaxerxes of Persia.

NKJV ©

biblegateway Ezr 6:14

So the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and finished it , according to the commandment of the God of Israel, and according to the command of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.

KJV

And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the elders
<07868> (8750)
of the Jews
<03062>
builded
<01124> (8750)_,
and they prospered
<06744> (8683)
through the prophesying
<05017>
of Haggai
<02292>
the prophet
<05029>
and Zechariah
<02148>
the son
<01247>
of Iddo
<05714>_.
And they builded
<01124> (8754)_,
and finished
<03635> (8806)
[it], according
<04481>
to the commandment
<02941>
of the God
<0426>
of Israel
<03479>_,
and according to the commandment
<02942>
of Cyrus
<03567>_,
and Darius
<01868>_,
and Artaxerxes
<0783>
king
<04430>
of Persia
<06540>_.
{commandment: Chaldee, decree}
NASB ©

biblegateway Ezr 6:14

And the elders
<07868>
of the Jews
<03062>
were successful
<06744>
in building
<01124>
through the prophesying
<05017>
of Haggai
<02292>
the prophet
<05029>
and Zechariah
<02148>
the son
<01247>
of Iddo
<05714>
. And they finished
<03635>
building
<01124>
according
<04481>
to the command
<02942>
of the God
<0426>
of Israel
<03479>
and the decree
<02942>
of Cyrus
<03567>
, Darius
<01868>
, and Artaxerxes
<0783>
king
<04430>
of Persia
<06540>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
presbuteroi
<4245
N-NPM
twn
<3588
T-GPM
ioudaiwn
<2453
N-GPM
wkodomousan
<3618
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} en
<1722
PREP
profhteia
<4394
N-DSF
aggaiou {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
profhtou
<4396
N-GSM
kai
<2532
CONJ
zacariou {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
addw {N-PRI} kai
<2532
CONJ
anwkodomhsan
<456
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
kathrtisanto
<2675
V-AMI-3P
apo
<575
PREP
gnwmhv
<1106
N-GSF
yeou
<2316
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
gnwmhv
<1106
N-GSF
kurou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
dareiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
aryasasya {N-PRI} basilewn
<935
N-GPM
perswn
{N-GPM}
NET [draft] ITL
The elders
<07868>
of the Jews
<03062>
continued building
<01124>
and prospering
<06744>
, while at the same time Haggai
<02292>
the prophet
<05029>
and Zechariah
<02148>
the son
<01247>
of Iddo
<05714>
continued prophesying
<05017>
. They built
<01124>
and brought
<03635>
it to completion
<03635>
by
<04481>
the command
<02941>
of the God
<0426>
of Israel
<03479>
and by the command
<02942>
of Cyrus
<03567>
and Darius
<01868>
and Artaxerxes
<0783>
king
<04430>
of Persia
<06540>
.
HEBREW
orp
<06540>
Klm
<04430>
atvsxtraw
<0783>
swyrdw
<01868>
srwk
<03567>
Mejmw
<02942>
larvy
<03479>
hla
<0426>
Mej
<02941>
Nm
<04481>
wllksw
<03635>
wnbw
<01124>
awde
<05714>
rb
<01247>
hyrkzw
<02148>
*aybn {haybn}
<05029>
ygx
<02292>
tawbnb
<05017>
Nyxlumw
<06744>
Nynb
<01124>
aydwhy
<03062>
ybvw (6:14)
<07868>

NETBible

The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time 1  Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.

NET Notes

tn Aram “in” or “by,” in the sense of accompaniment.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA