Ezra 4:8
KonteksNETBible | Rehum the commander 1 and Shimshai the scribe 2 wrote a letter concerning 3 Jerusalem to King Artaxerxes as follows: |
NASB © biblegateway Ezr 4:8 |
Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes, as follows— |
HCSB | Rehum the chief deputy and Shimshai the scribe wrote a letter to King Artaxerxes concerning Jerusalem as follows: |
LEB | Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote another letter against the people of Jerusalem to King Artaxerxes. |
NIV © biblegateway Ezr 4:8 |
Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: |
ESV | Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: |
NRSV © bibleoremus Ezr 4:8 |
Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes as follows |
REB | Rehum the high commissioner and Shimshai the secretary wrote a letter to King Artaxerxes concerning Jerusalem as follows: |
NKJV © biblegateway Ezr 4:8 |
Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes in this fashion: |
KJV | Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ezr 4:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Rehum the commander 1 and Shimshai the scribe 2 wrote a letter concerning 3 Jerusalem to King Artaxerxes as follows: |
NET Notes |
1 tn Aram “lord of the command.” So also in vv. 9, 17. 2 sn Like Rehum, Shimshai was apparently a fairly high-ranking official charged with overseeing Persian interests in this part of the empire. His title was “scribe” or “secretary,” but in a more elevated political sense than that word sometimes has elsewhere. American governmental titles such as “Secretary of State” perhaps provide an analogy in that the word “secretary” can have a broad range of meaning. 3 tn Or perhaps “against.” |