Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 2:62

Konteks
NETBible

They 1  searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. 2  They were therefore excluded 3  from the priesthood.

NASB ©

biblegateway Ezr 2:62

These searched among their ancestral registration, but they could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.

HCSB

These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.

LEB

These people searched for their family names in the genealogical records, but their names couldn’t be found there. For this reason they were considered contaminated and couldn’t be priests.

NIV ©

biblegateway Ezr 2:62

These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.

ESV

These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but they were not found there, and so they were excluded from the priesthood as unclean.

NRSV ©

bibleoremus Ezr 2:62

These looked for their entries in the genealogical records, but they were not found there, and so they were excluded from the priesthood as unclean;

REB

When these searched for their names among those enrolled in the genealogies, they could not be traced, and so they were deemed disqualified and debarred from officiating.

NKJV ©

biblegateway Ezr 2:62

These sought their listing among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled.

KJV

These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

[+] Bhs. Inggris

KJV
These sought
<01245> (8765)
their register
<03791>
[among] those that were reckoned by genealogy
<03187> (8693)_,
but they were not found
<04672> (8738)_:
therefore were they, as polluted
<01351> (8792)_,
put from the priesthood
<03550>_.
{were they...: Heb. they were polluted from the priesthood}
NASB ©

biblegateway Ezr 2:62

These
<0428>
searched
<01245>
among their ancestral
<03187>
registration
<03791>
<3187>, but they could not be located
<04672>
; therefore they were considered unclean
<01351>
and excluded from the priesthood
<03550>
.
LXXM
outoi
<3778
D-NPM
ezhthsan
<2212
V-AAI-3P
grafhn
<1124
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
oi
<3588
T-NPM
meywesim {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ouc
<3364
ADV
eureyhsan
<2147
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
hgcisteuyhsan {V-API-3P} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
ierateiav
<2405
N-GSF
NET [draft] ITL
They
<0428>
searched
<01245>
for their records
<03791>
in the genealogical materials
<03187>
, but did not
<03808>
find
<04672>
them. They were therefore excluded
<01351>
from
<04480>
the priesthood
<03550>
.
HEBREW
hnhkh
<03550>
Nm
<04480>
wlagyw
<01351>
waumn
<04672>
alw
<03808>
Myvxytmh
<03187>
Mbtk
<03791>
wsqb
<01245>
hla (2:62)
<0428>

NETBible

They 1  searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. 2  They were therefore excluded 3  from the priesthood.

NET Notes

tn Heb “these.”

tn Heb “their records were searched for in the genealogical materials, but were not found.” This passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

tn Heb “they were desecrated.”




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA