Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 32:16

Konteks
NETBible

Sennacherib’s 1  servants further insulted 2  the Lord God and his servant Hezekiah.

NASB ©

biblegateway 2Ch 32:16

His servants spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.

HCSB

His servants said more against the LORD God and against His servant Hezekiah.

LEB

Sennacherib’s officers said more against the LORD God and his servant Hezekiah.

NIV ©

biblegateway 2Ch 32:16

Sennacherib’s officers spoke further against the LORD God and against his servant Hezekiah.

ESV

And his servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezekiah.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 32:16

His servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezekiah.

REB

Sennacherib's envoys spoke still more against the LORD God and against his servant Hezekiah.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 32:16

Furthermore, his servants spoke against the LORD God and against His servant Hezekiah.

KJV

And his servants spake yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And his servants
<05650>
spake
<01696> (8765)
yet [more] against the LORD
<03068>
God
<0430>_,
and against his servant
<05650>
Hezekiah
<03169>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 32:16

His servants
<05650>
spoke
<01696>
further
<05750>
against
<05921>
the LORD
<03068>
God
<0430>
and against
<05921>
His servant
<05650>
Hezekiah
<02396>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eti
<2089
ADV
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
paidev
<3816
N-NPM
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
kurion
<2962
N-ASM
yeon
<2316
N-ASM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
ezekian
<1478
N-ASM
paida
<3816
N-ASM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Sennacherib’s servants
<05650>
further
<05750>
insulted
<05921>
the Lord
<03068>
God
<0430>
and his servant
<05650>
Hezekiah
<02396>
.
HEBREW
wdbe
<05650>
whyqzxy
<02396>
lew
<05921>
Myhlah
<0430>
hwhy
<03068>
le
<05921>
wydbe
<05650>
wrbd
<01696>
dwew (32:16)
<05750>

NETBible

Sennacherib’s 1  servants further insulted 2  the Lord God and his servant Hezekiah.

NET Notes

tn Heb “his”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

tn Heb “spoke against.”




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA