Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 9:18

Konteks
NETBible

he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.

NASB ©

biblegateway 1Ch 9:18

being stationed until now at the king’s gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi.

HCSB

he was previously stationed at the King's Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.

LEB

Formerly, they were stationed at the king’s gate on the east side. They were the gatekeepers for the Levite quarters.

NIV ©

biblegateway 1Ch 9:18

being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.

ESV

until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 9:18

stationed previously in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.

REB

Until then they had all been door-keepers in the quarters of the Levites at the King's Gate, on the east.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 9:18

Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King’s Gate on the east.

KJV

Who hitherto [waited] in the king’s gate eastward: they [were] porters in the companies of the children of Levi.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who hitherto [waited] in the king's
<04428>
gate
<08179>
eastward
<04217>_:
they [were] porters
<07778>
in the companies
<04264>
of the children
<01121>
of Levi
<03878>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 9:18

being stationed until
<05704>
now
<02008>
at the king's
<04428>
gate
<08179>
to the east
<04217>
). These
<01992>
were the gatekeepers
<07778>
for the camp
<04264>
of the sons
<01121>
of Levi
<03878>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
tauthv
<3778
D-GSF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
pulh
<4439
N-DSF
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kat
<2596
PREP
anatolav
<395
N-APF
autai
<3778
D-NPF
ai
<3588
T-NPF
pulai
<4439
N-NPF
twn
<3588
T-GPF
parembolwn {N-GPF} uiwn
<5207
N-GPM
leui
<3017
N-PRI
NET [draft] ITL
he serves to
<05704>
this day
<02008>
at the King’s
<04428>
Gate
<08179>
on the east
<04217>
. These
<01992>
were the gatekeepers
<07778>
from the camp
<04264>
of the descendants
<01121>
of Levi
<03878>
.
HEBREW
ywl
<03878>
ynb
<01121>
twnxml
<04264>
Myresh
<07778>
hmh
<01992>
hxrzm
<04217>
Klmh
<04428>
resb
<08179>
hnh
<02008>
dew (9:18)
<05704>




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA