Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 7:11

Konteks
NETBible

All these were the sons of Jediael. Listed in their genealogical records were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.

NASB ©

biblegateway 1Ch 7:11

All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, 17,200 mighty men of valor, who were ready to go out with the army to war.

HCSB

All these sons of Jediael listed by heads of families were warriors; there were 17,200 who could serve in the army.

LEB

All of these men were Jediael’s descendants. They headed families that produced 17,200 fighting men who could go to war.

NIV ©

biblegateway 1Ch 7:11

All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

ESV

All these were the sons of Jediael according to the heads of their fathers' houses, mighty warriors, 17,200, able to go to war.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 7:11

All these were the sons of Jediael according to the heads of their ancestral houses, mighty warriors, seventeen thousand two hundred, ready for service in war.

REB

All these were descendants of Jediael, heads of families and able men. The number was seventeen thousand two hundred men, fit for active service in war.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 7:11

All these sons of Jediael were heads of their fathers’ houses; there were seventeen thousand two hundred mighty men of valor fit to go out for war and battle.

KJV

All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.

[+] Bhs. Inggris

KJV
All these the sons
<01121>
of Jediael
<03043>_,
by the heads
<07218>
of their fathers
<01>_,
mighty
<01368>
men of valour
<02428>_,
[were] seventeen
<07651> <06240>
thousand
<0505>
and two hundred
<03967>
[soldiers], fit to go out
<03318> (8802)
for war
<06635>
[and] battle
<04421>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 7:11

All
<03605>
these
<0428>
were sons
<01121>
of Jediael
<03043>
, according to the heads
<07218>
of their fathers'
<01>
households
<01>
, 17,200
<07651>
<3967> mighty
<01368>
men
<01368>
of valor
<02428>
, who were ready to go
<03318>
out with the army
<06635>
to war
<04421>
.
LXXM
pantev
<3956
A-NPM
outoi
<3778
D-NPM
uioi
<5207
N-NPM
iadihl {N-PRI} arcontev
<758
N-NPM
twn
<3588
T-GPM
patriwn
<3965
N-GPF
iscuroi
<2478
A-NPM
dunamei
<1411
N-DSF
eptakaideka {N-NUI} ciliadev
<5505
N-NPF
kai
<2532
CONJ
diakosioi
<1250
A-NPM
ekporeuomenoi
<1607
V-PMPNP
dunamei
<1411
N-DSF
tou
<3588
T-GSN
polemein
<4170
V-PAN
NET [draft] ITL
All
<03605>
these
<0428>
were the sons
<01121>
of Jediael
<03043>
. Listed in their genealogical records were 17,200
<03967>

<0505>
family
<01>
leaders
<07218>
and warriors
<02428>
who were capable of marching out
<03318>
to battle
<04421>
.
HEBREW
hmxlml
<04421>
abu
<06635>
yauy
<03318>
Mytamw
<03967>
Pla
<0505>
rve
<06240>
hebs
<07651>
Mylyx
<02428>
yrwbg
<01368>
twbah
<01>
ysarl
<07218>
laeydy
<03043>
ynb
<01121>
hla
<0428>
lk (7:11)
<03605>




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA