1 Chronicles 11:6
KonteksNETBible | 1 David said, “Whoever attacks 2 the Jebusites first will become commanding general!” 3 So Joab son of Zeruiah attacked 4 first and became commander. 5 |
NASB © biblegateway 1Ch 11:6 |
Now David had said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief. |
HCSB | David said, "Whoever is the first to kill a Jebusite will become commander-in-chief." Joab son of Zeruiah went up first, so he became the chief. |
LEB | Now, David said, "Whoever is the first to kill a Jebusite will be made a general and a prince." Zeruiah’s son Joab was the first to go into Jerusalem, so he became the general. |
NIV © biblegateway 1Ch 11:6 |
David had said, "Whoever leads the attack on the Jebusites will become commander-in-chief." Joab son of Zeruiah went up first, and so he received the command. |
ESV | David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and commander." And Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief. |
NRSV © bibleoremus 1Ch 11:6 |
David had said, "Whoever attacks the Jebusites first shall be chief and commander." And Joab son of Zeruiah went up first, so he became chief. |
REB | David had said, “The first man to kill a Jebusite will become a commander or an officer,” and the first man to go up was Joab son of Zeruiah; so he was given the command. |
NKJV © biblegateway 1Ch 11:6 |
Now David said, "Whoever attacks the Jebusites first shall be chief and captain." And Joab the son of Zeruiah went up first, and became chief. |
KJV | And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Ch 11:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | 1 David said, “Whoever attacks 2 the Jebusites first will become commanding general!” 3 So Joab son of Zeruiah attacked 4 first and became commander. 5 |
NET Notes |
1 sn Verse 6 inserts into the narrative parenthetical information about Joab’s role in the conquest of the city. Verse 7 then picks up where v. 5 left off. 2 tn Or perhaps “strikes down.” 3 tn Heb “head and officer.” 4 tn Heb “went up.” 5 tn Heb “head.” |