Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 6:24

Konteks
NETBible

Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked 1  and besieged Samaria. 2 

NASB ©

biblegateway 2Ki 6:24

Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria.

HCSB

Some time later, King Ben-hadad of Aram brought all his military units together and marched up to besiege Samaria.

LEB

Later King Benhadad of Aram assembled his whole army. They went to Samaria and blockaded it.

NIV ©

biblegateway 2Ki 6:24

Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilised his entire army and marched up and laid siege to Samaria.

ESV

Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 6:24

Some time later King Ben-hadad of Aram mustered his entire army; he marched against Samaria and laid siege to it.

REB

BUT later, Ben-hadad king of Aram mustered his whole army and marched to the siege of Samaria.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 6:24

And it happened after this that Ben–Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.

KJV

And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass after this
<0310>_,
that Benhadad
<01130>
king
<04428>
of Syria
<0758>
gathered
<06908> (8799)
all his host
<04264>_,
and went up
<05927> (8799)_,
and besieged
<06696> (8799)
Samaria
<08111>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 6:24

Now it came
<01961>
about after
<0310>
this
<03651>
, that Ben-hadad
<01130>
king
<04428>
of Aram
<0758>
gathered
<06908>
all
<03605>
his army
<04264>
and went
<05927>
up and besieged
<06696>
<5921> Samaria
<08111>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
tauta
<3778
D-APN
kai
<2532
CONJ
hyroisen {V-AAI-3S} uiov
<5207
N-NSM
ader {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
suriav
<4947
N-GSF
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
parembolhn {N-ASF} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
periekayisen {V-AAI-3S} samareian
<4540
N-ASF
NET [draft] ITL
Later
<0310>
King
<04428>
Ben Hadad
<01130>
of Syria
<0758>
assembled
<06908>
his entire
<03605>
army
<04264>
and attacked
<05927>
and besieged
<05921>
Samaria
<08111>
.
HEBREW
Nwrms
<08111>
le
<05921>
ruyw
<06696>
leyw
<05927>
whnxm
<04264>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mra
<0758>
Klm
<04428>
ddh
<01130>
Nb
<0>
Ubqyw
<06908>
Nk
<03651>
yrxa
<0310>
yhyw (6:24)
<01961>

NETBible

Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked 1  and besieged Samaria. 2 

NET Notes

tn Heb “went up.”

map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA