Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 24:9

Konteks
NETBible

He did evil in the sight of 1  the Lord as his ancestors had done.

NASB ©

biblegateway 2Ki 24:9

He did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.

HCSB

He did what was evil in the LORD's sight as his father had done.

LEB

Jehoiakin did what the LORD considered evil, as his father had done.

NIV ©

biblegateway 2Ki 24:9

He did evil in the eyes of the LORD, just as his father had done.

ESV

And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 24:9

He did what was evil in the sight of the LORD, just as his father had done.

REB

He did what was wrong in the eyes of the LORD, as his father had done.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 24:9

And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.

KJV

And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he did
<06213> (8799)
[that which was] evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_,
according to all that his father
<01>
had done
<06213> (8804)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 24:9

He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
, according to all
<03605>
that his father
<01>
had done
<06213>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
P-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
P-GSM
NET [draft] ITL
He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
as
<0834>
his ancestors
<01>
had done
<06213>
.
HEBREW
wyba
<01>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (24:9)
<06213>

NETBible

He did evil in the sight of 1  the Lord as his ancestors had done.

NET Notes

tn Heb “in the eyes of.”




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA