Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 23:19

Konteks
NETBible

Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 1  He did to them what he had done to the high place in Bethel. 2 

NASB ©

biblegateway 2Ki 23:19

Josiah also removed all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made provoking the LORD; and he did to them just as he had done in Bethel.

HCSB

Josiah also removed all the shrines of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD . Josiah did the same things to them that he had done at Bethel.

LEB

Josiah also got rid of all the temples at the illegal places of worship in the cities of Samaria. The kings of Israel had built these places to make the LORD furious. He did to them everything that he had done to the worship places at Bethel.

NIV ©

biblegateway 2Ki 23:19

Just as he had done at Bethel, Josiah removed and defiled all the shrines at the high places that the kings of Israel had built in the towns of Samaria that had provoked the LORD to anger.

ESV

And Josiah removed all the shrines also of the high places that were in the cities of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger. He did to them according to all that he had done at Bethel.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 23:19

Moreover, Josiah removed all the shrines of the high places that were in the towns of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger; he did to them just as he had done at Bethel.

REB

Josiah also suppressed all the temples at the shrines in the towns of Samaria, which the kings of Israel had set up and thereby provoked the LORD's anger, and he did to them what he had done at Bethel.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 23:19

Now Josiah also took away all the shrines of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger; and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.

KJV

And all the houses also of the high places that [were] in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And all the houses
<01004>
also of the high places
<01116>
that [were] in the cities
<05892>
of Samaria
<08111>_,
which the kings
<04428>
of Israel
<03478>
had made
<06213> (8804)
to provoke [the LORD] to anger
<03707> (8687)_,
Josiah
<02977>
took away
<05493> (8689)_,
and did
<06213> (8799)
to them according to all the acts
<04639>
that he had done
<06213> (8804)
in Bethel
<01008>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 23:19

Josiah
<02977>
also
<01571>
removed
<05493>
all
<03605>
the houses
<01004>
of the high
<01116>
places
<01116>
which
<0834>
were in the cities
<05892>
of Samaria
<08111>
, which
<0834>
the kings
<04428>
of Israel
<03478>
had made
<06213>
provoking
<03707>
the LORD
<03068>
; and he did
<06213>
to them just
<03605>
<4639> as he had done
<06213>
in Bethel
<01008>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ge
<1065
PRT
eiv
<1519
PREP
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
oikouv
<3624
N-APM
twn
<3588
T-GPM
uqhlwn
<5308
A-GPM
touv
<3588
T-APM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
polesin
<4172
N-DPF
samareiav
<4540
N-GSF
ouv
<3739
R-APM
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
basileiv
<935
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
parorgizein
<3949
V-PAN
kurion
<2962
N-ASM
apesthsen {V-AAI-3S} iwsiav
<2502
N-NSM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
a
<3739
R-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
baiyhl
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Josiah
<02977>
also
<01571>
removed
<05493>
all
<03605>
the shrines
<01004>
on the high places
<01116>
in the cities
<05892>
of Samaria
<08111>
. The kings
<04428>
of Israel
<03478>
had made
<06213>
them and angered
<03707>
the Lord. He did
<06213>
to them
<01992>
what
<04639>
he had done
<06213>
to the high place in Bethel
<01008>
.
HEBREW
la
<01008>
tybb
<0>
hve
<06213>
rsa
<0834>
Myvemh
<04639>
lkk
<03605>
Mhl
<01992>
veyw
<06213>
whysay
<02977>
ryoh
<05493>
oyekhl
<03707>
larvy
<03478>
yklm
<04428>
wve
<06213>
rsa
<0834>
Nwrms
<08111>
yreb
<05892>
rsa
<0834>
twmbh
<01116>
ytb
<01004>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mgw (23:19)
<01571>

NETBible

Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 1  He did to them what he had done to the high place in Bethel. 2 

NET Notes

tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.

tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”

map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA