Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 18:6

Konteks
NETBible

He was loyal to 1  the Lord and did not abandon him. 2  He obeyed the commandments which the Lord had given to 3  Moses.

NASB ©

biblegateway 2Ki 18:6

For he clung to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.

HCSB

He held fast to the LORD and did not turn from following Him but kept the commandments the LORD had commanded Moses.

LEB

He was loyal to the LORD and never turned away from him. He obeyed the commands that the LORD had given through Moses,

NIV ©

biblegateway 2Ki 18:6

He held fast to the LORD and did not cease to follow him; he kept the commands the LORD had given Moses.

ESV

For he held fast to the LORD. He did not depart from following him, but kept the commandments that the LORD commanded Moses.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 18:6

For he held fast to the LORD; he did not depart from following him but kept the commandments that the LORD commanded Moses.

REB

He remained loyal to the LORD and did not fail in his allegiance to him, and he kept the commandments which the LORD had given to Moses.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 18:6

For he held fast to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.

KJV

For he clave to the LORD, [and] departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For he clave
<01692> (8799)
to the LORD
<03068>_,
[and] departed
<05493> (8804)
not from following
<0310>
him, but kept
<08104> (8799)
his commandments
<04687>_,
which the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>_.
{from...: Heb. from after him}
NASB ©

biblegateway 2Ki 18:6

For he clung
<01692>
to the LORD
<03068>
; he did not depart
<05493>
from following
<0310>
Him, but kept
<08104>
His commandments
<04687>
, which
<0834>
the LORD
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekollhyh
<2853
V-API-3S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
ouk
<3364
ADV
apesth {V-AAI-3S} opisyen {ADV} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
efulaxen
<5442
V-AAI-3S
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
autou
<846
D-GSM
osav
<3745
A-APF
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
mwush
{N-DSM}
NET [draft] ITL
He was loyal
<01692>
to the Lord
<03068>
and did not
<03808>
abandon
<05493>
him. He obeyed
<08104>
the commandments
<04687>
which
<0834>
the Lord
<03068>
had given
<06680>
to Moses
<04872>
.
HEBREW
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
wytwum
<04687>
rmsyw
<08104>
wyrxam
<0310>
ro
<05493>
al
<03808>
hwhyb
<03068>
qbdyw (18:6)
<01692>

NETBible

He was loyal to 1  the Lord and did not abandon him. 2  He obeyed the commandments which the Lord had given to 3  Moses.

NET Notes

tn Heb “he hugged.”

tn Heb “and did not turn aside from after him.”

tn Heb “had commanded.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA