2 Kings 18:24
KonteksNETBible | Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen. 1 |
NASB © biblegateway 2Ki 18:24 |
"How then can you repulse one official of the least of my master’s servants, and rely on Egypt for chariots and for horsemen? |
HCSB | How then can you drive back a single officer among the least of my master's servants and trust in Egypt for chariots and for horsemen? |
LEB | How can you defeat my master’s lowest–ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses? |
NIV © biblegateway 2Ki 18:24 |
How can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen? |
ESV | How then can you repulse a single captain among the least of my master's servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen? |
NRSV © bibleoremus 2Ki 18:24 |
How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you rely on Egypt for chariots and for horsemen? |
REB | How then can you reject the authority of even the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and horsemen? |
NKJV © biblegateway 2Ki 18:24 |
"How then will you repel one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen? |
KJV | How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ki 18:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “How can you turn back the face of an official [from among] the least of my master’s servants and trust in Egypt for chariots and horsemen?” In vv. 23-24 the chief adviser develops further the argument begun in v. 21. His reasoning seems to be as follows: “In your weakened condition you obviously need military strength. Agree to the king’s terms and I will personally give you more horses than you are capable of outfitting. If I, a mere minor official, am capable of giving you such military might, just think what power the king has. There is no way the Egyptians can match our strength. It makes much better sense to deal with us.” |