Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 15:28

Konteks
NETBible

He did evil in the sight of 1  the Lord; he did not repudiate 2  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

NASB ©

biblegateway 2Ki 15:28

He did evil in the sight of the LORD; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.

HCSB

He did what was evil in the LORD's sight. He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

LEB

He did what the LORD considered evil. He did not turn away from the sins that Jeroboam (Nebat’s son) led Israel to commit.

NIV ©

biblegateway 2Ki 15:28

He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

ESV

And he did what was evil in the sight of the LORD. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 15:28

He did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin.

REB

He did what was wrong in the eyes of the LORD; he did not give up the sinful practices of Jeroboam son of Nebat who led Israel into sin.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 15:28

And he did evil in the sight of the LORD; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.

KJV

And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he did
<06213> (8799)
[that which was] evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_:
he departed
<05493> (8804)
not from the sins
<02403>
of Jeroboam
<03379>
the son
<01121>
of Nebat
<05028>_,
who made Israel
<03478>
to sin
<02398> (8689)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 15:28

He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
; he did not depart
<05493>
from the sins
<02403>
of Jeroboam
<03379>
son
<01121>
of Nebat
<05028>
, which
<0834>
he made Israel
<03478>
sin
<02398>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
ouk
<3364
ADV
apesth {V-AAI-3S} apo
<575
PREP
paswn
<3956
A-GPF
amartiwn
<266
N-GPF
ieroboam {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
nabat {N-PRI} ov
<3739
R-NSM
exhmarten {V-AAI-3S} ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
; he did not
<03808>
repudiate
<05493>
the sinful ways
<02403>
of
<04480>
Jeroboam
<03379>
son
<01121>
of Nebat
<05028>
who
<0834>
encouraged
<02398>
Israel
<03478>
to sin
<02398>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ta
<0853>
ayjxh
<02398>
rsa
<0834>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
twajx
<02403>
Nm
<04480>
ro
<05493>
al
<03808>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (15:28)
<06213>

NETBible

He did evil in the sight of 1  the Lord; he did not repudiate 2  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

NET Notes

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA