Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 5:17

Konteks
NETBible

By royal order 1  they supplied large valuable stones in order to build the temple’s foundation with chiseled stone.

NASB ©

biblegateway 1Ki 5:17

Then the king commanded, and they quarried great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with cut stones.

HCSB

The king commanded them to quarry large, costly stones to lay the foundation of the temple with dressed stones.

LEB

The king commanded them to quarry large, expensive blocks of stone in order to provide a foundation of cut stone for the temple.

NIV ©

biblegateway 1Ki 5:17

At the king’s command they removed from the quarry large blocks of quality stone to provide a foundation of dressed stone for the temple.

ESV

At the king's command they quarried out great, costly stones in order to lay the foundation of the house with dressed stones.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 5:17

At the king’s command, they quarried out great, costly stones in order to lay the foundation of the house with dressed stones.

REB

By the king's orders they quarried huge, costly blocks for laying the foundation of the LORD's house in hewn stone.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 5:17

And the king commanded them to quarry large stones, costly stones, and hewn stones, to lay the foundation of the temple.

KJV

And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, [and] hewed stones, to lay the foundation of the house.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the king
<04428>
commanded
<06680> (8762)_,
and they brought
<05265> (8686)
great
<01419>
stones
<068>_,
costly
<03368>
stones
<068>_,
[and] hewed
<01496>
stones
<068>_,
to lay the foundation
<03245> (8763)
of the house
<01004>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 5:17

Then the king
<04428>
commanded
<06680>
, and they quarried
<05265>
great
<01419>
stones
<068>
, costly
<03368>
stones
<068>
, to lay
<03245>
the foundation
<03245>
of the house
<01004>
with cut
<01496>
stones
<068>
.
NET [draft] ITL
By royal
<04428>
order
<06680>
they supplied
<05265>
large
<01419>
valuable
<03368>
stones
<068>

<068>
in order to build the temple’s
<01004>
foundation
<03245>
with chiseled
<01496>
stone
<068>
.
HEBREW
tyzg
<01496>
ynba
<068>
tybh
<01004>
doyl
<03245>
twrqy
<03368>
Mynba
<068>
twldg
<01419>
Mynba
<068>
weoyw
<05265>
Klmh
<04428>
wuyw
<06680>
(5:17)
<5:31>

NETBible

By royal order 1  they supplied large valuable stones in order to build the temple’s foundation with chiseled stone.

NET Notes

tn Heb “and the king commanded.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA