1 Kings 19:14
KonteksNETBible | He answered, “I have been absolutely loyal 1 to the Lord, the sovereign God, 2 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 3 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 4 |
NASB © biblegateway 1Ki 19:14 |
Then he said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away." |
HCSB | "I have been very zealous for the LORD God of Hosts," he replied, "but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they're looking for me to take my life." |
LEB | He answered, "LORD God of Armies, I have eagerly served you. The Israelites have abandoned your promises, torn down your altars, and executed your prophets. I’m the only one left, and they’re trying to take my life." |
NIV © biblegateway 1Ki 19:14 |
He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too." |
ESV | He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away." |
NRSV © bibleoremus 1Ki 19:14 |
He answered, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the Israelites have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they are seeking my life, to take it away." |
REB | “Because of my great zeal for the LORD the God of Hosts,” he replied. “The people of Israel have forsaken your covenant, torn down your altars, and put your prophets to the sword. I alone am left, and they seek to take my life.” |
NKJV © biblegateway 1Ki 19:14 |
And he said, "I have been very zealous for the LORD God of hosts; because the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left; and they seek to take my life." |
KJV | And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Ki 19:14 |
Then he said <0559> , "I have been <07065> very <07065> zealous <07065> for the LORD <03068> , the God <0430> of hosts <06635> ; for the sons <01121> of Israel <03478> have forsaken <05800> Your covenant <01285> , torn <02040> down <02040> Your altars <04196> and killed <02026> Your prophets <05030> with the sword <02719> . And I alone <0905> am left <03498> ; and they seek <01245> my life <05315> , to take <03947> it away." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | He answered <0559> , “I have been absolutely loyal <07065> <07065> to the Lord <03068> , the sovereign <06635> God <0430> , even though <03588> the Israelites <03478> <01121> have abandoned <05800> the agreement <01285> they made with you, torn down <02040> your altars <04196> , and killed your prophets <05030> with the sword <02719> . I <0589> alone <0905> am left <03498> and now they want <01245> to take <03947> my life <05315> .” |
HEBREW | o |
NETBible | He answered, “I have been absolutely loyal 1 to the Lord, the sovereign God, 2 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 3 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 4 |
NET Notes |
1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance. 2 tn Traditionally, “the God of hosts.” 3 tn Heb “abandoned your covenant.” 4 tn Heb “and they are seeking my life to take it.” |