Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 15:30

Konteks
NETBible

This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 15:30

and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

HCSB

This was because of Jeroboam's sins he had committed and had caused Israel to commit in the provocation he had provoked the LORD God of Israel with.

LEB

This was because of Jeroboam’s sins and the sins which he led Israel to commit. Those sins made the LORD God of Israel furious.

NIV ©

biblegateway 1Ki 15:30

because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

ESV

It was for the sins of Jeroboam that he sinned and that he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 15:30

because of the sins of Jeroboam that he committed and that he caused Israel to commit, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.

REB

This happened because of the sins of Jeroboam and the sins which he led Israel to commit, and because he had provoked the anger of the LORD the God of Israel.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 15:30

because of the sins of Jeroboam, which he had sinned and by which he had made Israel sin, because of his provocation with which he had provoked the LORD God of Israel to anger.

KJV

Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Because of the sins
<02403>
of Jeroboam
<03379>
which he sinned
<02398> (8804)_,
and which he made Israel
<03478>
sin
<02398> (8689)_,
by his provocation
<03708>
wherewith he provoked the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
to anger
<03707> (8689)_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 15:30

and because
<05921>
of the sins
<02403>
of Jeroboam
<03379>
which
<0834>
he sinned
<02398>
, and which
<0834>
he made Israel
<03478>
sin
<02398>
, because of his provocation
<03708>
with which
<0834>
he provoked
<03707>
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
to anger
<03708>
.
LXXM
peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPF
amartiwn
<266
N-GPF
ieroboam {N-PRI} wv
<3739
CONJ
exhmarten {V-AAI-3S} ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
parorgismw {N-DSM} autou
<846
D-GSM
w
<3739
R-DSM
parwrgisen
<3949
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
yeon
<2316
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
This happened because
<05921>
of the sins
<02403>
which
<0834>
Jeroboam
<03379>
committed
<02398>
and which
<0834>
he made Israel
<03478>
commit
<02398>
. These sins
<03708>
angered
<03707>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
oyekh
<03707>
rsa
<0834>
woekb
<03708>
larvy
<03478>
ta
<0853>
ayjxh
<02398>
rsaw
<0834>
ajx
<02398>
rsa
<0834>
Mebry
<03379>
twajx
<02403>
le (15:30)
<05921>

NETBible

This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 1 

NET Notes

tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the Lord God of Israel angry.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA