1 Kings 15:12
KonteksNETBible | He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols 1 his ancestors 2 had made. |
NASB © biblegateway 1Ki 15:12 |
He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made. |
HCSB | He banished the male shrine prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made. |
LEB | He forced the male temple prostitutes out of the land and got rid of the idols his father had made. |
NIV © biblegateway 1Ki 15:12 |
He expelled the male shrine-prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made. |
ESV | He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made. |
NRSV © bibleoremus 1Ki 15:12 |
He put away the male temple prostitutes out of the land, and removed all the idols that his ancestors had made. |
REB | He expelled from the land the male prostitutes attached to the shrines and removed all the idols which his predecessors had made. |
NKJV © biblegateway 1Ki 15:12 |
And he banished the perverted persons from the land, and removed all the idols that his fathers had made. |
KJV | And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Ki 15:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols 1 his ancestors 2 had made. |
NET Notes |
1 tn The word used here, גִלּוּלִים [gillulim], is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אֱלִילִים, ’elilim), “vanities” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim). 2 tn Heb “fathers” (also in v. 24). |