Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 10:10

Konteks
NETBible

She gave the king 120 talents 1  of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched. 2 

NASB ©

biblegateway 1Ki 10:10

She gave the king a hundred and twenty talents of gold, and a very great amount of spices and precious stones. Never again did such abundance of spices come in as that which the queen of Sheba gave King Solomon.

HCSB

Then she gave the king four and a half tons of gold, a great quantity of spices, and precious stones. Never again did such a quantity of spices arrive as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

LEB

She gave the king 9,000 pounds of gold, a very large quantity of spices, and precious stones. Never again was such a large quantity of spices brought into Israel as those that the queen of Sheba gave King Solomon.

NIV ©

biblegateway 1Ki 10:10

And she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

ESV

Then she gave the king 120 talents of gold, and a very great quantity of spices and precious stones. Never again came such an abundance of spices as these that the queen of Sheba gave to King Solomon.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 10:10

Then she gave the king one hundred twenty talents of gold, a great quantity of spices, and precious stones; never again did spices come in such quantity as that which the queen of Sheba gave to King Solomon.

REB

She presented the king with a hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. Never again did such a quantity of spices come as the queen of Sheba gave to King Solomon.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 10:10

Then she gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great quantity, and precious stones. There never again came such abundance of spices as the queen of Sheba gave to King Solomon.

KJV

And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And she gave
<05414> (8799)
the king
<04428>
an hundred
<03967>
and twenty
<06242>
talents
<03603>
of gold
<02091>_,
and of spices
<01314>
very
<03966>
great store
<07235> (8687)_,
and precious
<03368>
stones
<068>_:
there came
<0935> (8804)
no more such
<01931>
abundance
<07230>
of spices
<01314>
as these which the queen
<04436>
of Sheba
<07614>
gave
<05414> (8804)
to king
<04428>
Solomon
<08010>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 10:10

She gave
<05414>
the king
<04428>
a hundred
<03967>
and twenty
<06242>
talents
<03603>
of gold
<02091>
, and a very
<03966>
great
<07235>
amount of spices
<01314>
and precious
<03368>
stones
<068>
. Never
<03808>
again
<05750>
did such
<01931>
abundance
<07230>
of spices
<01314>
come
<0935>
in as that which
<0834>
the queen
<04436>
of Sheba
<07614>
gave
<05414>
King
<04428>
Solomon
<08010>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
salwmwn {N-PRI} ekaton
<1540
N-NUI
eikosi
<1501
N-NUI
talanta
<5007
N-APN
crusiou
<5553
N-GSN
kai
<2532
CONJ
hdusmata {N-APN} polla
<4183
A-APN
sfodra
<4970
ADV
kai
<2532
CONJ
liyon
<3037
N-ASM
timion
<5093
A-ASM
ouk
<3364
ADV
elhluyei
<2064
V-RAI-3S
kata
<2596
PREP
ta
<3588
T-APN
hdusmata {N-APN} ekeina
<1565
D-APN
eti
<2089
ADV
eiv
<1519
PREP
plhyov
<4128
N-ASN
a
<3739
R-APN
edwken
<1325
V-AAI-3S
basilissa
<938
N-NSF
saba {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
salwmwn
{N-PRI}
NET [draft] ITL
She gave
<05414>
the king
<04428>
120
<06242>
talents
<03603>
of gold
<02091>
, a very
<03966>
large quantity
<07235>
of spices
<01314>
, and precious
<03368>
gems
<068>
. The quantity of spices
<01314>
the queen
<04436>
of Sheba
<07614>
gave
<05414>
King
<04428>
Solomon
<08010>
has never
<05750>
been matched
<0935>
.
HEBREW
hmls
<08010>
Klml
<04428>
abs
<07614>
tklm
<04436>
hntn
<05414>
rsa
<0834>
brl
<07230>
dwe
<05750>
awhh
<01931>
Mvbk
<01314>
ab
<0935>
al
<03808>
hrqy
<03368>
Nbaw
<068>
dam
<03966>
hbrh
<07235>
Mymvbw
<01314>
bhz
<02091>
rkk
<03603>
Myrvew
<06242>
ham
<03967>
Klml
<04428>
Nttw (10:10)
<05414>

NETBible

She gave the king 120 talents 1  of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched. 2 

NET Notes

tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”

tn Heb “there has not come like those spices yet for quantity which the queen of Sheba gave to King Solomon.”




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA