Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 1:50

Konteks
NETBible

Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 1:50

And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar.

HCSB

Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to take hold of the horns of the altar.

LEB

Adonijah was afraid of Solomon. He got up, went to the tent of meeting, and took hold of the horns of the altar.

NIV ©

biblegateway 1Ki 1:50

But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.

ESV

And Adonijah feared Solomon. So he arose and went and took hold of the horns of the altar.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 1:50

Adonijah, fearing Solomon, got up and went to grasp the horns of the altar.

REB

Adonijah himself, in fear of Solomon, went at once to the altar and grasped hold of its horns.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 1:50

Now Adonijah was afraid of Solomon; so he arose, and went and took hold of the horns of the altar.

KJV

And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Adonijah
<0138>
feared
<03372> (8804)
because
<06440>
of Solomon
<08010>_,
and arose
<06965> (8799)_,
and went
<03212> (8799)_,
and caught hold
<02388> (8686)
on the horns
<07161>
of the altar
<04196>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 1:50

And Adonijah
<0138>
was afraid
<03372>
of Solomon
<08010>
, and he arose
<06965>
, went
<01980>
and took
<02388>
hold
<02388>
of the horns
<07161>
of the altar
<04196>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
adwniav {N-NSM} efobhyh
<5399
V-API-3S
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
salwmwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
aphlyen
<565
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
epelabeto {V-AMI-3S} twn
<3588
T-GPN
keratwn
<2768
N-GPN
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
NET [draft] ITL
Adonijah
<0138>
feared
<03372>
Solomon
<08010>
, so he got up
<06965>
and went
<01980>
and grabbed hold
<02388>
of the horns
<07161>
of the altar
<04196>
.
HEBREW
xbzmh
<04196>
twnrqb
<07161>
qzxyw
<02388>
Klyw
<01980>
Mqyw
<06965>
hmls
<08010>
ynpm
<06440>
ary
<03372>
whyndaw (1:50)
<0138>

NETBible

Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar. 1 

NET Notes

sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Adonijah was seeking asylum from Solomon.




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA