Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 7:24

Konteks
NETBible

You made Israel your very own people for all time. 1  You, O Lord, became their God.

NASB ©

biblegateway 2Sa 7:24

"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O LORD, have become their God.

HCSB

You established Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, have become their God.

LEB

You created the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God.

NIV ©

biblegateway 2Sa 7:24

You have established your people Israel as your very own for ever, and you, O LORD, have become their God.

ESV

And you established for yourself your people Israel to be your people forever. And you, O LORD, became their God.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 7:24

And you established your people Israel for yourself to be your people forever; and you, O LORD, became their God.

REB

You have established your people Israel as your own for ever, and you, LORD, have become their God.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 7:24

"For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God.

KJV

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For thou hast confirmed
<03559> (8787)
to thyself thy people
<05971>
Israel
<03478>
[to be] a people
<05971>
unto thee for
<05704>
ever
<05769>_:
and thou, LORD
<03068>_,
art become
<01961> (8804)
their God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 7:24

"For You have established
<03559>
for Yourself Your people
<05971>
Israel
<03478>
as Your own people
<05971>
forever
<05704>
<5769>, and You, O LORD
<03068>
, have become
<01961>
their God
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
htoimasav
<2090
V-AAI-2S
seautw
<4572
D-DSM
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
sou
<4771
P-GS
israhl
<2474
N-PRI
laon
<2992
N-ASM
ewv
<2193
CONJ
aiwnov
<165
N-GSM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
kurie
<2962
N-VSM
egenou
<1096
V-AMI-2S
autoiv
<846
D-DPM
eiv
<1519
PREP
yeon
<2316
N-ASM
NET [draft] ITL
You made
<03559>
Israel
<03478>
your very own people
<05971>
for
<05704>
all time
<05769>
. You
<0859>
, O Lord
<03068>
, became
<01961>
their God
<0430>
.
HEBREW
o
Myhlal
<0430>
Mhl
<0>
tyyh
<01961>
hwhy
<03068>
htaw
<0859>
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Mel
<05971>
Kl
<0>
larvy
<03478>
Kme
<05971>
ta
<0853>
Kl
<0>
Nnwktw (7:24)
<03559>

NETBible

You made Israel your very own people for all time. 1  You, O Lord, became their God.

NET Notes

tn Heb “and you established for yourself your people Israel for yourself for a people permanently.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA