Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 22:28

Konteks
NETBible

You deliver oppressed 1  people, but you watch the proud and bring them down. 2 

NASB ©

biblegateway 2Sa 22:28

"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.

HCSB

You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud--You humble them.

LEB

You save humble people, but your eyes bring down arrogant people.

NIV ©

biblegateway 2Sa 22:28

You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.

ESV

You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 22:28

You deliver a humble people, but your eyes are upon the haughty to bring them down.

REB

You bring humble folk to safety, but humiliate those who look so high and mighty.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 22:28

You will save the humble people; But Your eyes are on the haughty, that You may bring them down.

KJV

And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the afflicted
<06041>
people
<05971>
thou wilt save
<03467> (8686)_:
but thine eyes
<05869>
[are] upon the haughty
<07311> (8802)_,
[that] thou mayest bring [them] down
<08213> (8686)_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 22:28

"And You save
<03467>
an afflicted
<06041>
people
<05971>
; But Your eyes
<05869>
are on the haughty
<07311>
whom You abase
<08213>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
ptwcon
<4434
N-ASM
swseiv
<4982
V-FAI-2S
kai
<2532
CONJ
ofyalmouv
<3788
N-APM
epi
<1909
PREP
metewrwn {A-GPN} tapeinwseiv
<5013
V-FAI-2S
NET [draft] ITL
You deliver
<03467>
oppressed
<06041>
people
<05971>
, but you watch
<05921>
the proud
<07311>
and bring
<08213>
them down
<08213>
.
HEBREW
lypst
<08213>
Mymr
<07311>
le
<05921>
Kynyew
<05869>
eyswt
<03467>
yne
<06041>
Me
<05971>
taw (22:28)
<0853>

NETBible

You deliver oppressed 1  people, but you watch the proud and bring them down. 2 

NET Notes

tn Or perhaps “humble” (so NIV, NRSV, NLT; note the contrast with those who are proud).

tc Heb “but your eyes are upon the proud, you bring low.” Ps 18:27 reads “but proud eyes you bring low.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA