Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 12:12

Konteks
NETBible

Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’” 1 

NASB ©

biblegateway 2Sa 12:12

‘Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.’"

HCSB

You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.'"

LEB

You did this secretly, but I will make this happen in broad daylight in front of all Israel."

NIV ©

biblegateway 2Sa 12:12

You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’"

ESV

For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.'"

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 12:12

For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun."

REB

What you did was done in secret; but I shall do this in broad daylight for all Israel to see.”

NKJV ©

biblegateway 2Sa 12:12

‘For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun.’"

KJV

For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For thou didst
<06213> (8804)
[it] secretly
<05643>_:
but I will do
<06213> (8799)
this thing
<01697>
before all Israel
<03478>_,
and before the sun
<08121>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 12:12

'Indeed
<03588>
you did
<06213>
it secretly
<05643>
, but I will do
<06213>
this
<02088>
thing
<01697>
before
<05048>
all
<03605>
Israel
<03478>
, and under
<05048>
the sun
<08121>
.'"
LXXM
oti
<3754
CONJ
su
<4771
P-NS
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
krubh {ADV} kagw {CONJ} poihsw
<4160
V-AAS-1S
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
touto
<3778
D-ASN
enantion
<1727
PREP
pantov
<3956
A-GSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
apenanti {ADV} toutou
<3778
D-GSM
tou
<3588
T-GSM
hliou
<2246
N-GSM
NET [draft] ITL
Although
<03588>
you
<0859>
have acted
<06213>
in secret
<05643>
, I
<0589>
will do
<06213>
this
<02088>
thing
<01697>
before
<05048>
all
<03605>
Israel
<03478>
, and in broad daylight
<00>
.’”
HEBREW
o
smsh
<08121>
dgnw
<05048>
larvy
<03478>
lk
<03605>
dgn
<05048>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
hvea
<06213>
ynaw
<0589>
rtob
<05643>
tyve
<06213>
hta
<0859>
yk (12:12)
<03588>

NETBible

Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’” 1 

NET Notes

tn Heb “and before the sun.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA