Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 1:26

Konteks
NETBible

I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.

NASB ©

biblegateway 2Sa 1:26

"I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me. Your love to me was more wonderful Than the love of women.

HCSB

I grieve for you, Jonathan my brother. You were such a friend to me. Your love for me was more wonderful than the love of a woman for me .

LEB

I am heartbroken over you, my brother Jonathan. You were my great delight. Your love was more wonderful to me than the love of women.

NIV ©

biblegateway 2Sa 1:26

I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women.

ESV

I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 1:26

I am distressed for you, my brother Jonathan; greatly beloved were you to me; your love to me was wonderful, passing the love of women.

REB

I grieve for you, Jonathan my brother; you were most dear to me; your love for me was wonderful, surpassing the love of women.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 1:26

I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me; Your love to me was wonderful, Surpassing the love of women.

KJV

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

[+] Bhs. Inggris

KJV
I am distressed
<06887> (8804)
for thee, my brother
<0251>
Jonathan
<03083>_:
very
<03966>
pleasant
<05276> (8804)
hast thou been unto me: thy love
<0160>
to me was wonderful
<06381> (8738)_,
passing the love
<0160>
of women
<0802>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 1:26

"I am distressed
<06887>
for you, my brother
<0251>
Jonathan
<03083>
; You have been very
<03966>
pleasant
<05276>
to me. Your love
<0160>
to me was more
<04480>
wonderful
<06381>
Than
<04480>
the love
<0160>
of women
<0802>
.
LXXM
algw {V-PAI-1S} epi
<1909
PREP
soi
<4771
P-DS
adelfe
<80
N-VSM
mou
<1473
P-GS
iwnayan {N-PRI} wraiwyhv {V-API-2S} moi
<1473
P-DS
sfodra
<4970
ADV
eyaumastwyh
<2296
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
agaphsiv {N-NSF} sou
<4771
P-GS
emoi
<1473
P-DS
uper
<5228
PREP
agaphsin {N-ASF} gunaikwn
<1135
N-GPF
NET [draft] ITL
I grieve
<06887>
over
<05921>
you, my brother
<0251>
Jonathan
<03083>
! You were very
<03966>
dear
<05276>
to me. Your love
<0160>
was more special
<06381>
to me than the love
<0160>
of women
<0802>
.
HEBREW
Mysn
<0802>
tbham
<0160>
yl
<0>
Ktbha
<0160>
htalpn
<06381>
dam
<03966>
yl
<0>
tmen
<05276>
Ntnwhy
<03083>
yxa
<0251>
Kyle
<05921>
yl
<0>
ru (1:26)
<06887>




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA