Genesis 45:8
KonteksNETBible | So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser 1 to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. |
NASB © biblegateway Gen 45:8 |
"Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. |
HCSB | Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt. |
LEB | It wasn’t you who sent me here, but God. He has made me like a father to Pharaoh, lord over his entire household, and ruler of Egypt. |
NIV © biblegateway Gen 45:8 |
"So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt. |
ESV | So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. |
NRSV © bibleoremus Gen 45:8 |
So it was not you who sent me here, but God; he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. |
REB | It is clear that it was not you who sent me here, but God, and he has made me Pharaoh's chief counsellor, lord over his whole household and ruler of all Egypt. |
NKJV © biblegateway Gen 45:8 |
"So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. |
KJV | So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 45:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser 1 to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. |
NET Notes |
1 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children. |