Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 43:31

Konteks
NETBible

Then he washed his face and came out. With composure he said, 1  “Set out the food.”

NASB ©

biblegateway Gen 43:31

Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, "Serve the meal."

HCSB

Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, "Serve the meal."

LEB

Then he washed his face and came out. He was in control of his emotions when he said, "Serve the food."

NIV ©

biblegateway Gen 43:31

After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."

ESV

Then he washed his face and came out. And controlling himself he said, "Serve the food."

NRSV ©

bibleoremus Gen 43:31

Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, "Serve the meal."

REB

Then, having bathed his face, he came out and, with his feelings now under control, he ordered the meal to be served.

NKJV ©

biblegateway Gen 43:31

Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread."

KJV

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he washed
<07364> (8799)
his face
<06440>_,
and went out
<03318> (8799)_,
and refrained
<0662> (8691)
himself, and said
<0559> (8799)_,
Set on
<07760> (8798)
bread
<03899>_.
NASB ©

biblegateway Gen 43:31

Then he washed
<07364>
his face
<06440>
and came
<03318>
out; and he controlled
<0662>
himself and said
<0559>
, "Serve
<07760>
the meal
<03899>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
niqamenov
<3538
V-AMPNS
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
exelywn
<1831
V-AAPNS
enekrateusato
<1467
V-AMI-3S
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} parayete
<3908
V-AAD-2P
artouv
<740
N-APM
NET [draft] ITL
Then he washed
<07364>
his face
<06440>
and came out
<03318>
. With composure
<0662>
he said
<0559>
, “Set out
<07760>
the food
<03899>
.”
HEBREW
Mxl
<03899>
wmyv
<07760>
rmayw
<0559>
qpatyw
<0662>
auyw
<03318>
wynp
<06440>
Uxryw (43:31)
<07364>

NETBible

Then he washed his face and came out. With composure he said, 1  “Set out the food.”

NET Notes

tn Heb “and he controlled himself and said.”




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA