Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 36:38

Konteks
NETBible

When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.

NASB ©

biblegateway Gen 36:38

Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

HCSB

When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor ruled in his place.

LEB

After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.

NIV ©

biblegateway Gen 36:38

When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.

ESV

Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place.

NRSV ©

bibleoremus Gen 36:38

Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor succeeded him as king.

REB

When Saul died, he was succeeded by Baal-hanan son of Akbor.

NKJV ©

biblegateway Gen 36:38

When Saul died, Baal–Hanan the son of Achbor reigned in his place.

KJV

And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Saul
<07586>
died
<04191> (8799)_,
and Baalhanan
<01177>
the son
<01121>
of Achbor
<05907>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
NASB ©

biblegateway Gen 36:38

Then Shaul
<07586>
died
<04191>
, and Baal-hanan
<01177>
the son
<01121>
of Achbor
<05907>
became
<04427>
king
<04427>
in his place
<08478>
.
LXXM
apeyanen
<599
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
ant
<473
PREP
autou
<846
D-GSM
balaennwn {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
acobwr
{N-PRI}
NET [draft] ITL
When Shaul
<07586>
died
<04191>
, Baal-Hanan
<01177>
the son
<01121>
of Achbor
<05907>
reigned
<04427>
in his place
<08478>
.
HEBREW
rwbke
<05907>
Nb
<01121>
Nnx
<01177>
leb
<0>
wytxt
<08478>
Klmyw
<04427>
lwas
<07586>
tmyw (36:38)
<04191>




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA