Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 35:8

Konteks
NETBible

(Deborah, 1  Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named 2  Oak of Weeping.) 3 

NASB ©

biblegateway Gen 35:8

Now Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; it was named Allon-bacuth.

HCSB

Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak south of Bethel. So Jacob named it Oak of Weeping.

LEB

Rebekah’s nurse Deborah died and was buried under the oak tree outside Bethel. So Jacob called it the Tree of Crying.

NIV ©

biblegateway Gen 35:8

Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So it was named Allon Bacuth.

ESV

And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.

NRSV ©

bibleoremus Gen 35:8

And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So it was called Allon-bacuth.

REB

Rebecca's nurse Deborah died and was buried under the oak below Bethel, and Jacob called it Allon-bakuth.

NKJV ©

biblegateway Gen 35:8

Now Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth.

KJV

But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But Deborah
<01683>
Rebekah's
<07259>
nurse
<03243> (8688)
died
<04191> (8799)_,
and she was buried
<06912> (8735)
beneath Bethel
<01008>
under an oak
<0437>_:
and the name
<08034>
of it was called
<07121> (8799)
Allonbachuth
<0439>_.
{Allonbachuth: that is, The oak of weeping}
NASB ©

biblegateway Gen 35:8

Now Deborah
<01683>
, Rebekah's
<07259>
nurse
<03243>
, died
<04191>
, and she was buried
<06912>
below
<04480>
<8478> Bethel
<01008>
under
<08478>
the oak
<0437>
; it was named
<07121>
<8034> Allon-bacuth
<0439>
.
LXXM
apeyanen
<599
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
debbwra {N-PRI} h
<3588
T-NSF
trofov
<5162
N-NSF
rebekkav {N-PRI} katwteron
<2736
PREP
baiyhl {N-PRI} upo
<5259
PREP
thn
<3588
T-ASF
balanon {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
iakwb
<2384
N-PRI
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
authv
<846
D-GSF
balanov {N-NSF} penyouv
<3997
N-GSN
NET [draft] ITL
(Deborah
<01683>
, Rebekah’s
<07259>
nurse
<03243>
, died
<04191>
and was buried
<06912>
under
<08478>
the oak
<0437>
below
<08478>
Bethel
<01008>
; thus it was named
<08034>
Oak of Weeping
<0439>
.)
HEBREW
P
twkb
<0439>
Nwla
<0>
wms
<08034>
arqyw
<07121>
Nwlah
<0437>
txt
<08478>
la
<01008>
tybl
<0>
txtm
<08478>
rbqtw
<06912>
hqbr
<07259>
tqnym
<03243>
hrbd
<01683>
tmtw (35:8)
<04191>

NETBible

(Deborah, 1  Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named 2  Oak of Weeping.) 3 

NET Notes

sn Deborah. This woman had been Rebekah’s nurse, but later attached herself to Jacob. She must have been about one hundred and eighty years old when she died.

tn “and he called its name.” There is no expressed subject, so the verb can be translated as passive.

tn Or “Allon Bacuth,” if one transliterates the Hebrew name (cf. NEB, NIV, NRSV). An oak tree was revered in the ancient world and often designated as a shrine or landmark. This one was named for the weeping (mourning) occasioned by the death of Deborah.




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA