Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 33:3

Konteks
NETBible

But Jacob 1  himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven times as he approached 2  his brother.

NASB ©

biblegateway Gen 33:3

But he himself passed on ahead of them and bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.

HCSB

He himself went on ahead and bowed to the ground seven times until he approached his brother.

LEB

He went on ahead of them and bowed seven times with his face touching the ground as he came near his brother.

NIV ©

biblegateway Gen 33:3

He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.

ESV

He himself went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

NRSV ©

bibleoremus Gen 33:3

He himself went on ahead of them, bowing himself to the ground seven times, until he came near his brother.

REB

He himself went on ahead of them, bowing low to the ground seven times as he approached his brother.

NKJV ©

biblegateway Gen 33:3

Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

KJV

And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he passed over
<05674> (8804)
before them
<06440>_,
and bowed himself
<07812> (8691)
to the ground
<0776>
seven
<07651>
times
<06471>_,
until he came near
<05066> (8800)
to his brother
<0251>_.
NASB ©

biblegateway Gen 33:3

But he himself
<01931>
passed
<05674>
on ahead
<06440>
of them and bowed
<07812>
down
<07812>
to the ground
<0776>
seven
<07651>
times
<06471>
, until
<05704>
he came
<05066>
near
<05066>
to his brother
<0251>
.
LXXM
autov
<846
D-NSM
de
<1161
PRT
prohlyen
<4281
V-AAI-3S
emprosyen
<1715
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
eptakiv
<2034
ADV
ewv
<2193
PREP
tou
<3588
T-GSN
eggisai
<1448
V-AAN
tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
But Jacob
<01931>
himself went on
<05674>
ahead
<06440>
of them, and he bowed toward
<07812>
the ground
<0776>
seven
<07651>
times
<06471>
as
<05704>
he approached
<05066>
his brother
<0251>
.
HEBREW
wyxa
<0251>
de
<05704>
wtsg
<05066>
de
<05704>
Mymep
<06471>
ebs
<07651>
hura
<0776>
wxtsyw
<07812>
Mhynpl
<06440>
rbe
<05674>
awhw (33:3)
<01931>

NETBible

But Jacob 1  himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven times as he approached 2  his brother.

NET Notes

tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “until his drawing near unto his brother.” The construction uses the preposition with the infinitive construct to express a temporal clause.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA