Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 32:2

Konteks
NETBible

When Jacob saw them, he exclaimed, 1  “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim. 2 

NASB ©

biblegateway Gen 32:2

Jacob said when he saw them, "This is God’s camp." So he named that place Mahanaim.

HCSB

When he saw them, Jacob said, "This is God's camp." So he called that place Mahanaim.

LEB

When he saw them, Jacob said, "This is God’s camp!" He named that place Mahanaim [Two Camps].

NIV ©

biblegateway Gen 32:2

When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim.

ESV

And when Jacob saw them he said, "This is God's camp!" So he called the name of that place Mahanaim.

NRSV ©

bibleoremus Gen 32:2

and when Jacob saw them he said, "This is God’s camp!" So he called that place Mahanaim.

REB

When he saw them, Jacob exclaimed, “This is the company of God,” and he called that place Mahanaim.

NKJV ©

biblegateway Gen 32:2

When Jacob saw them, he said, "This is God’s camp." And he called the name of that place Mahanaim.

KJV

And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And when Jacob
<03290>
saw them
<07200> (8804)_,
he said
<0559> (8799)_,
This [is] God's
<0430>
host
<04264>_:
and he called
<07121> (8799)
the name
<08034>
of that place
<04725>
Mahanaim
<04266>_.
{Mahanaim: that is, Two hosts, or, camps}
NASB ©

biblegateway Gen 32:2

Jacob
<03290>
said
<0559>
when
<03512>
he saw
<07200>
them, "This
<02088>
is God's
<0430>
camp
<04264>
." So he named
<07121>
<8034> that place
<04725>
Mahanaim
<04266>
.
LXXM
(32:3) eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
iakwb
<2384
N-PRI
hnika
<2259
ADV
eiden
<3708
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
parembolh {N-NSF} yeou
<2316
N-GSM
auth
<3778
D-NSF
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
ekeinou
<1565
D-GSM
parembolai
{N-NPF}
NET [draft] ITL
When
<0834>
Jacob
<03290>
saw
<07200>
them, he exclaimed, “This
<02088>
is the camp
<04264>
of God
<0430>
!” So he named
<08034>
that
<01931>
place
<04725>
Mahanaim
<04266>
.
HEBREW
P
Mynxm
<04266>
awhh
<01931>
Mwqmh
<04725>
Ms
<08034>
arqyw
<07121>
hz
<02088>
Myhla
<0430>
hnxm
<04264>
Mar
<07200>
rsak
<0834>
bqey
<03290>
rmayw
<0559>
(32:2)
<32:3>

NETBible

When Jacob saw them, he exclaimed, 1  “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim. 2 

NET Notes

tn Heb “and Jacob said when he saw them.”

sn The name Mahanaim apparently means “two camps.” Perhaps the two camps were those of God and of Jacob.




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA