Genesis 31:28
KonteksNETBible | You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren 1 good-bye. You have acted foolishly! |
NASB © biblegateway Gen 31:28 |
and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now you have done foolishly. |
HCSB | but you didn't even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly. |
LEB | You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You’ve done a foolish thing. |
NIV © biblegateway Gen 31:28 |
You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters good-bye. You have done a foolish thing. |
ESV | And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly. |
NRSV © bibleoremus Gen 31:28 |
And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? What you have done is foolish. |
REB | You did not even let me kiss my daughters and their children. In this you behaved foolishly. |
NKJV © biblegateway Gen 31:28 |
"And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing. |
KJV | And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in [so] doing. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 31:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren 1 good-bye. You have acted foolishly! |
NET Notes |
1 tn Heb “my sons and my daughters.” Here “sons” refers to “grandsons,” and has been translated “grandchildren” since at least one granddaughter, Dinah, was involved. The order has been reversed in the translation for stylistic reasons. |