Genesis 2:15
KonteksNETBible | The Lord God took the man and placed 1 him in the orchard in 2 Eden to care for it and to maintain it. 3 |
NASB © biblegateway Gen 2:15 |
Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. |
HCSB | The LORD God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it. |
LEB | Then the LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to farm the land and to take care of it. |
NIV © biblegateway Gen 2:15 |
The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. |
ESV | The LORD God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it. |
NRSV © bibleoremus Gen 2:15 |
The LORD God took the man and put him in the garden of Eden to till it and keep it. |
REB | The LORD God took the man and put him in the garden of Eden to till it and look after it. |
NKJV © biblegateway Gen 2:15 |
Then the LORD God took the man and put him in the garden of Eden to tend and keep it. |
KJV | And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 2:15 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The Lord God took the man and placed 1 him in the orchard in 2 Eden to care for it and to maintain it. 3 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew verb נוּחַ (nuakh, translated here as “placed”) is a different verb than the one used in 2:8. 2 tn Traditionally translated “the Garden of Eden,” the context makes it clear that the garden (or orchard) was in Eden (making “Eden” a genitive of location). 3 tn Heb “to work it and to keep it.” 3 sn Note that man’s task is to care for and maintain the trees of the orchard. Not until after the fall, when he is condemned to cultivate the soil, does this task change. |