Filipi 4:1
KonteksBIS (1985) © SABDAweb Flp 4:1 |
Sebab itu, Saudara-saudaraku yang tercinta, demikianlah hendaknya kalian hidup dengan sungguh-sungguh percaya kepada Tuhan. Hati saya rindu kepadamu! Kalianlah kebanggaan saya yang membuat saya gembira. |
TB (1974) © SABDAweb Flp 4:1 |
Karena itu, saudara-saudara yang kukasihi dan yang kurindukan, |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Flp 4:1 |
Oleh yang demikian, hai saudara-saudaraku yang kukasihi dan kurindui itu, dan yang menjadi kesukaanku dan makotaku, maka atas peri demikian hendaklah kamu tetap di dalam Tuhan, hai kekasihku. |
TSI (2014) | |
MILT (2008) | Maka dari itu hai saudara-saudaraku yang terkasih dan yang dirindukan, sukacita dan mahkotaku, berdirilah teguh sedemikian rupa di dalam Tuhan, hai yang terkasih! |
Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu, hai Saudara-saudara yang kukasihi dan kurindukan, orang-orang yang menjadi kebahagiaanku dan mahkotaku, tetaplah berdiri tegak di dalam Tuhan. |
AVB (2015) | Oleh itu, saudara-saudaraku yang dikasihi dan dirindui, yang menjadi kebahagiaanku dan mahkotaku, berdirilah dengan teguh dalam Tuhan, wahai sekalian yang kusayangi! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Flp 4:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Flp 4:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK | |
[+] Bhs. Inggris |
[+] Bhs. Inggris |