Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 8:5

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 8:5

TUHAN berbicara lagi kepada saya,

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 8:5

TUHAN melanjutkan lagi firman-Nya kepadaku:

AYT (2018)

TUHAN berkata lagi kepadaku,

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 8:5

Dan lagi firman Tuhan kepadaku demikian:

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 masih berfirman lagi kepadaku dengan mengatakan,

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH berfirman lagi kepadaku demikian,

AVB (2015)

TUHAN berfirman lagi kepadaku demikian,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 8:5

TUHAN
<03068>
melanjutkan
<03254>
lagi
<05750>
firman-Nya
<01696>
kepadaku
<0413>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 8:5

Dan lagi
<05750> <03254>
firman
<01696>
Tuhan
<03068>
kepadaku
<0413>
demikian
<0559>
:
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berkata
<01696>
lagi
<03254>
kepadaku
<0413>
,

[<05750> <0559>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<01696>
lagi
<03254> <05750>
kepadaku
<0413>
demikian
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
dwe
<05750>
yla
<0413>
rbd
<01696>
hwhy
<03068>
Poyw (8:5)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA