Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 36:19

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 36:19

Di manakah dewa-dewa negeri Hamat dan Arpad? Di manakah dewa-dewa Sefarwaim? Adakah yang datang menyelamatkan Samaria?

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 36:19

Di manakah para allah negeri Hamat dan Arpad? Di manakah para allah negeri Sefarwaim? Apakah mereka telah melepaskan Samaria dari tanganku?

AYT (2018)

Di manakah para ilah Hamat dan Arpad? Di manakah para ilah Sefarwaim? Apakah mereka melepaskan Samaria dari tanganku?

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 36:19

Di manakah dewata Hamat dan Arpad? di manakah dewata Sefarwayim? Sudahkah dilepaskannya Samaria dari pada tanganku?

MILT (2008)

Di manakah para allah ilah-ilah 0430 orang Hamat dan Arpad? Di manakah para allah ilah-ilah 0430 Sefarwaim? Dan apakah mereka melepaskan Samaria dari tanganku?

Shellabear 2011 (2011)

Di manakah dewa-dewa negeri Hamat dan Arpad? Di manakah dewa-dewa negeri Sefarwaim? Apakah mereka telah melepaskan Samaria dari tanganku?

AVB (2015)

Di manakah tuhan-tuhan negeri Hamat dan Arpad? Di manakah tuhan-tuhan negeri Sefarwaim? Adakah mereka telah melepaskan Samaria daripada tanganku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 36:19

Di manakah
<0346>
para allah
<0430>
negeri Hamat
<02574>
dan Arpad
<0774>
? Di manakah
<0346>
para allah
<0430>
negeri Sefarwaim
<05617>
? Apakah
<03588>
mereka telah melepaskan
<05337>
Samaria
<08111>
dari tanganku
<03027>
?
TL ITL ©

SABDAweb Yes 36:19

Di manakah
<0346>
dewata
<0430>
Hamat
<02574>
dan Arpad
<0774>
? di manakah
<0346>
dewata
<0430>
Sefarwayim
<05617>
? Sudahkah
<03588>
dilepaskannya
<05337>
Samaria
<08111>
dari pada tanganku
<03027>
?
AYT ITL
Di manakah
<0346>
para ilah
<0430>
Hamat
<02574>
dan Arpad
<0774>
? Di manakah
<0346>
para ilah
<0430>
Sefarwaim
<05617>
? Apakah mereka
<03588>
melepaskan
<05337>
Samaria
<08111>
dari tanganku
<03027>
?

[<0853>]
AVB ITL
Di manakah
<0346>
tuhan-tuhan
<0430>
negeri Hamat
<02574>
dan Arpad
<0774>
? Di manakah
<0346>
tuhan-tuhan
<0430>
negeri Sefarwaim
<05617>
? Adakah mereka telah
<03588>
melepaskan
<05337>
Samaria
<08111>
daripada tanganku
<03027>
?

[<0853>]
HEBREW
ydym
<03027>
Nwrms
<08111>
ta
<0853>
wlyuh
<05337>
ykw
<03588>
Mywrpo
<05617>
yhla
<0430>
hya
<0346>
dpraw
<0774>
tmx
<02574>
yhla
<0430>
hya (36:19)
<0346>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA