Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 18:29

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 18:29

'Jangan mau ditipu Hizkia; ia tak bisa menyelamatkan kamu.

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 18:29

Beginilah kata raja: Janganlah Hizkia memperdayakan kamu, sebab ia tidak sanggup melepaskan kamu dari tanganku!

AYT (2018)

Inilah perkataan raja, ‘Jangan biarkan Hizkia menipumu, karena dia tidak akan sanggup melepaskan kamu dari tanganku!

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 18:29

Titah baginda demikian: Jangan kamu ditipu oleh Hizkia, karena tiada ia dapat melepaskan kamu dari pada tangan tuanku.

MILT (2008)

Beginilah raja bertitah: Jangan biarkan Hizkia memperdaya kamu karena dia tidak sanggup melepaskan kamu dengan tangannya;

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah titah sang raja: Jangan biarkan Hizkia menipu kamu, karena ia tidak sanggup melepaskan kamu dari tanganku.

AVB (2015)

Beginilah titah sang raja: Jangan biarkan Hizkia menipu kamu, kerana dia tidak sanggup melepaskan kamu daripada tanganku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 18:29

Beginilah
<03541>
kata
<0559>
raja
<04428>
: Janganlah
<0408>
Hizkia
<02396>
memperdayakan
<05377>
kamu, sebab
<03588>
ia tidak
<03808>
sanggup
<03201>
melepaskan
<05337>
kamu dari tanganku
<03027>
!
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 18:29

Titah
<0559>
baginda
<04428>
demikian
<03541>
: Jangan
<0408>
kamu ditipu
<05377>
oleh Hizkia
<02396>
, karena
<03588>
tiada
<03808>
ia dapat
<03201>
melepaskan
<05337>
kamu dari pada tangan
<03027>
tuanku.
AYT ITL
Inilah
<03541>
perkataan
<0559>
raja
<04428>
, ‘Jangan
<0408>
biarkan Hizkia
<02396>
menipumu
<05377>
, karena
<03588>
dia tidak
<03808>
akan sanggup
<03201>
melepaskan
<05337>
kamu dari tanganku
<03027>
!

[<00> <0853>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
titah
<0559>
sang raja
<04428>
: Jangan
<0408>
biarkan Hizkia
<02396>
menipu
<05377>
kamu, kerana
<03588>
dia tidak
<03808>
sanggup
<03201>
melepaskan
<05337>
kamu daripada tanganku
<03027>
.

[<00> <0853>]
HEBREW
wdym
<03027>
Mkta
<0853>
lyuhl
<05337>
lkwy
<03201>
al
<03808>
yk
<03588>
whyqzx
<02396>
Mkl
<0>
aysy
<05377>
la
<0408>
Klmh
<04428>
rma
<0559>
hk (18:29)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA