Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 21:9

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 21:9

Pada suatu hari, Ismael, anak Abraham dan Hagar wanita Mesir itu, sedang bermain-main dengan Ishak, anak Sara. 1   

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 21:9

Pada waktu itu Sara melihat, bahwa anak yang dilahirkan Hagar, perempuan Mesir itu bagi Abraham, sedang main dengan Ishak, anaknya sendiri.

AYT (2018)

Pada suatu waktu, Sara melihat anak Hagar, perempuan Mesir yang melahirkan bagi Abraham itu, sedang mengejek,

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 21:9

Maka terlihatlah Sarah akan anak Hagar, perempuan Mesir, yang telah diperanakkannya bagi Ibrahim itu, tengah mengolok-olok.

TSI (2014)

Lalu Sara melihat anak Hagar, Ismael, sedang mengolok-olok Isak.

MILT (2008)

Dan Sara melihat anak Hagar, orang Mesir yang telah melahirkan bagi Abraham, sedang mengolok-olok.

Shellabear 2011 (2011)

Pada suatu waktu, Sarah melihat anak yang dilahirkan bagi Ibrahim oleh Hajar, perempuan Mesir itu, sedang bermain-main dengan Ishak.

AVB (2015)

Pada suatu hari, Sarah melihat anak yang dilahirkan Hagar, seorang perempuan Mesir, bagi Abraham, tertawa .

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 21:9

Pada waktu itu Sara
<08283>
melihat
<07200>
, bahwa anak
<01121>
yang
<0834>
dilahirkan
<03205>
Hagar
<01904>
, perempuan Mesir
<04713>
itu bagi Abraham
<085>
, sedang main
<06711>
dengan Ishak, anaknya sendiri.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 21:9

Maka terlihatlah
<07200>
Sarah
<08283>
akan anak
<01121>
Hagar
<01904>
, perempuan Mesir
<04713>
, yang telah
<0834>
diperanakkannya
<03205>
bagi Ibrahim
<085>
itu, tengah mengolok-olok
<06711>
.
AYT ITL
Pada suatu waktu, Sara
<08283>
melihat
<07200>
anak
<01121>
Hagar
<01904>
, perempuan Mesir
<04713>
yang
<0834>
melahirkan
<03205>
bagi Abraham
<085>
itu, sedang bermain-main
<06711>
,

[<0853>]
AVB ITL
Pada suatu hari, Sarah
<08283>
melihat
<07200>
anak
<01121>
yang
<0834>
dilahirkan
<03205>
Hagar
<01904>
, seorang perempuan Mesir
<04713>
, bagi Abraham
<085>
, tertawa
<06711>
.

[<0853>]
HEBREW
qxum
<06711>
Mhrbal
<085>
hdly
<03205>
rsa
<0834>
tyrumh
<04713>
rgh
<01904>
Nb
<01121>
ta
<0853>
hrv
<08283>
artw (21:9)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 21:9

Pada suatu hari, Ismael, anak Abraham dan Hagar wanita Mesir itu, sedang bermain-main dengan Ishak, anak Sara. 1   

Catatan BIS

Kej 21:9 1

Beberapa terjemahan kuno: Ishak, anak Sara.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA