Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 10:42

Konteks
NETBible

Joshua captured in one campaign 1  all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

NASB ©

biblegateway Jos 10:42

Joshua captured all these kings and their lands at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

HCSB

Joshua captured all these kings and their land in one campaign, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

LEB

Joshua captured all these kings and their territories in one campaign because the LORD God of Israel fought for Israel.

NIV ©

biblegateway Jos 10:42

All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

ESV

And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

NRSV ©

bibleoremus Jos 10:42

Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

REB

All these kings he captured at the same time, and their country with them, for the LORD the God of Israel fought for Israel.

NKJV ©

biblegateway Jos 10:42

All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

KJV

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And all these kings
<04428>
and their land
<0776>
did Joshua
<03091>
take
<03920> (8804)
at one
<0259>
time
<06471>_,
because the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
fought
<03898> (8737)
for Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Jos 10:42

Joshua
<03091>
captured
<03920>
all
<03605>
these
<0428>
kings
<04428>
and their lands
<0776>
at one
<0259>
time
<06471>
, because
<03588>
the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, fought
<03898>
for Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
basileiv
<935
N-APM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
epataxen
<3960
V-AAI-3S
ihsouv
<2424
N-PRI
eiv
<1519
PREP
apax
<530
ADV
oti
<3754
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
sunepolemei {V-IAI-3S} tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Joshua
<03091>
captured
<03920>
in one
<0259>
campaign
<06471>
all
<03605>
these
<0428>
kings
<04428>
and their lands
<0776>
, for
<03588>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
fought
<03898>
for Israel
<03478>
.
HEBREW
larvyl
<03478>
Mxln
<03898>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
txa
<0259>
Mep
<06471>
eswhy
<03091>
dkl
<03920>
Mura
<0776>
taw
<0853>
hlah
<0428>
Myklmh
<04428>
lk
<03605>
taw (10:42)
<0853>

NETBible

Joshua captured in one campaign 1  all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

NET Notes

tn Heb “at one time.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA