Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 11:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:38

Maka masygullah pula i  hati Yesus, lalu Ia pergi ke kubur itu. Kubur itu adalah sebuah gua yang ditutup dengan batu. j 

AYT (2018)

Yesus, yang sekali lagi mengerang dalam diri-Nya, pergi ke kuburan. Kuburan itu adalah sebuah gua, dan sebuah batu diletakkan menutupinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 11:38

Maka ibalah hati Yesus pula tatkala tiba di kubur. Adapun kubur itu suatu gua, dan sebuah batu penutupnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 11:38

Yesus sangat terharu lagi, lalu pergi ke kuburan. Kuburan itu adalah sebuah gua yang ditutup dengan batu besar.

MILT (2008)

Kemudian YESUS, sambil mengerang lagi dalam diri-Nya, Dia datang ke kubur itu. Dan itu adalah sebuah gua, dan sebuah batu menutup padanya.

Shellabear 2011 (2011)

Sekali lagi hati-Nya merasa sedih, lalu didatangi-Nya makam itu. Makam itu berupa sebuah gua dengan sebongkah batu yang disandarkan sebagai penutupnya.

AVB (2015)

Yesus yang masih terharu pergi ke makam Lazarus, iaitu sebuah gua yang ditutup dengan batu besar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 11:38

Maka
<3767>
masygullah
<1690>
pula
<3825>
hati Yesus
<2424>
, lalu Ia pergi
<2064>
ke
<1519>
kubur
<3419>
itu. Kubur
<1510> <0>
itu adalah
<0> <1510>
sebuah gua
<4693>
yang ditutup
<1945>
dengan batu
<3037>
.

[<1722> <1438> <1161> <2532> <1909> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 11:38

Maka ibalah
<1690>
hati Yesus
<2424>
pula
<3825>
tatkala
<1722>
tiba
<2064>
di
<1519>
kubur
<3419>
. Adapun
<1161>
kubur itu suatu gua
<4693>
, dan
<2532>
sebuah batu
<3037>
penutupnya
<1945>
.
AYT ITL
Yesus
<2424>
, yang sekali lagi
<3825>
merasa sangat sedih dan terharu
<1690>
, pergi
<2064>
ke
<1519>
kubur
<3419>
. Kubur
<0>
itu berbentuk
<1510>
sebuah gua
<4693>
, dan
<2532>
sebuah batu
<3037>
diletakkan
<1945>
menutupinya
<1909> <846>
.

[<3767> <1722> <1438> <1161>]

[<3588>]
GREEK
ihsouv
<2424>
N-NSM
oun
<3767>
CONJ
palin
<3825>
ADV
embrimwmenov
<1690> (5740)
V-PNP-NSM
en
<1722>
PREP
eautw
<1438>
F-3DSM
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
mnhmeion
<3419>
N-ASN
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
sphlaion
<4693>
N-NSN
kai
<2532>
CONJ
liyov
<3037>
N-NSM
epekeito
<1945> (5711)
V-INI-3S
ep
<1909>
PREP
autw
<846>
P-DSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:38

2 Maka masygullah 1  pula hati Yesus, lalu Ia pergi ke kubur itu. Kubur itu adalah sebuah gua yang ditutup dengan batu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA