Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 7:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:23

hanya yang berikut inilah yang telah Kuperintahkan s  kepada mereka: Dengarkanlah t  suara-Ku, maka Aku akan menjadi Allahmu dan kamu akan menjadi umat-Ku, u  dan ikutilah seluruh jalan v  yang Kuperintahkan kepadamu, supaya kamu berbahagia! w 

AYT

Akan tetapi, inilah yang Aku perintahkan kepada mereka, bunyinya, 'Taatilah suara-Ku dan Aku akan menjadi Allahmu, dan kamu akan menjadi umat-Ku. Dan berjalanlah di semua jalan yang Aku perintahkan kepadamu supaya baik keadaanmu.'

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 7:23

melainkan perkara ini juga sudah Kupesan kepada mereka itu, firman-Ku: Dengarlah olehmu akan firman-Ku, maka Aku ini bagimu akan Allah dan kamupun bagi-Ku akan umat; hendaklah kamu menurut segala jalan yang Kupesan kepadamu, supaya selamat sentosalah kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 7:23

Aku hanya memerintahkan mereka untuk mentaati Aku supaya Aku menjadi Allah mereka, dan mereka menjadi umat-Ku. Aku menyuruh mereka hidup menurut perintah-perintah-Ku supaya mereka bahagia.

MILT (2008)

Namun hanya perkataan ini yang telah Aku perintahkan kepada mereka dengan mengatakan, "Dengarkanlah suara-Ku, maka Aku akan menjadi Allahmu Elohim 0430 bagimu, dan kamu akan menjadi umat bagi-Ku. Dan kamu akan berjalan di segala jalan yang akan Aku perintahkan kepadamu, sehingga hal itu menjadi baik bagimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 7:23

hanya
<0518> <03588>
yang berikut
<01697>
inilah
<02088>
yang telah Kuperintahkan
<06680>
kepada mereka: Dengarkanlah
<08085>
suara-Ku
<06963>
, maka Aku akan menjadi
<01961>
Allahmu
<0430>
dan kamu
<0859>
akan menjadi
<01961>
umat-Ku
<05971>
, dan ikutilah
<01980>
seluruh
<03605>
jalan
<01870>
yang
<0834>
Kuperintahkan
<06680>
kepadamu, supaya
<04616>
kamu berbahagia
<03190>
!

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 7:23

melainkan
<03588>
perkara
<01697>
ini
<02088>
juga sudah Kupesan
<06680>
kepada mereka itu, firman-Ku
<0559>
: Dengarlah
<08085>
olehmu akan firman-Ku
<06963>
, maka
<01961>
Aku ini bagimu
<00>
akan Allah
<0430>
dan kamupun
<0859>
bagi-Ku
<00> <01961>
akan umat
<05971>
; hendaklah kamu menurut
<01980>
segala
<03605>
jalan
<01870>
yang
<0834>
Kupesan
<06680>
kepadamu, supaya
<04616>
selamat sentosalah
<03190>
kamu.
HEBREW
Mkl
<0>
bjyy
<03190>
Neml
<04616>
Mkta
<0853>
hwua
<06680>
rsa
<0834>
Krdh
<01870>
lkb
<03605>
Mtklhw
<01980>
Mel
<05971>
yl
<0>
wyht
<01961>
Mtaw
<0859>
Myhlal
<0430>
Mkl
<0>
ytyyhw
<01961>
ylwqb
<06963>
wems
<08085>
rmal
<0559>
Mtwa
<0853>
ytywu
<06680>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
Ma
<0518>
yk (7:23)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 7:23

hanya yang berikut inilah yang telah Kuperintahkan kepada mereka: Dengarkanlah 1  suara-Ku, maka Aku akan menjadi Allahmu 2  dan kamu akan menjadi umat-Ku, dan ikutilah seluruh jalan yang Kuperintahkan kepadamu, supaya kamu berbahagia 3 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA