Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 1:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 1:8

Pertama-tama aku mengucap syukur kepada Allahku oleh Yesus Kristus atas kamu sekalian, s  sebab telah tersiar kabar tentang imanmu di seluruh dunia. t 

AYT

Pertama-tama, aku bersyukur kepada Allahku melalui Kristus Yesus atas kamu semua karena imanmu telah dinyatakan ke seluruh dunia.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 1:8

Pertama-tama aku ucapkan syukur kepada Tuhanku oleh sebab Yesus Kristus untuk kamu sekalian, sebab imanmu dimasyhurkan di seluruh dunia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 1:8

Pertama-tama melalui Yesus Kristus, saya berterima kasih kepada Allah karena Saudara-saudara sekalian; sebab seluruh dunia sudah mendengar bahwa kalian percaya sekali kepada Kristus.

MILT (2008)

Pertama-tama, aku sungguh mengucap syukur kepada Allahku Elohimku 2316 melalui YESUS Kristus demi kamu semua, karena imanmu sedang diberitakan ke seluruh dunia.

Shellabear 2000 (2000)

Pertama-tama, aku mengucap syukur kepada Tuhanku melalui Isa Al Masih atas kamu semua, sebab imanmu telah menjadi masyhur di seluruh dunia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 1:8

Pertama-tama
<4412>
aku mengucap syukur
<2168>
kepada Allahku
<2316> <3450>
oleh
<1223>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
atas
<4012>
kamu
<5216>
sekalian
<3956>
, sebab
<3754>
telah tersiar kabar
<2605>
tentang imanmu
<4102> <5216>
di
<1722>
seluruh
<3650>
dunia
<2889>
.

[<3303>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 1:8

Pertama-tama
<4412>
aku ucapkan syukur
<2168>
kepada Tuhanku
<3450>
oleh sebab
<1223>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
untuk
<4012>
kamu
<5216>
sekalian
<3956>
, sebab
<3754>
imanmu
<4102>
dimasyhurkan
<2605>
di
<1722>
seluruh
<3650>
dunia
<2889>
.
AYT ITL
Pertama-tama
<4412>
, aku bersyukur
<2168>
kepada Allahku
<2316> <3450>
melalui
<1223>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
atas
<4012>
kamu
<5216>
semua
<3956>
, karena
<3754>
imanmu
<4102> <5216>
telah dinyatakan
<2605>
ke
<1722>
seluruh
<3650>
dunia
<2889>
.

[<3303> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
prwton
<4412>
ADV
men
<3303>
PRT
eucaristw
<2168> (5719)
V-PAI-1S
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
mou
<3450>
P-1GS
dia
<1223>
PREP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
peri
<4012>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM
umwn
<5216>
P-2GP
oti
<3754>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
pistiv
<4102>
N-NSF
umwn
<5216>
P-2GP
kataggelletai
<2605> (5743)
V-PPI-3S
en
<1722>
PREP
olw
<3650>
A-DSM
tw
<3588>
T-DSM
kosmw
<2889>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 1:8

Pertama-tama aku mengucap syukur 1  kepada Allahku oleh 2  Yesus Kristus atas kamu 3  sekalian, sebab 3  telah tersiar kabar tentang imanmu 3  di seluruh 4  dunia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA