Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 4:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 4:15

Karena hukum Taurat membangkitkan murka, j  tetapi di mana tidak ada hukum Taurat, di situ tidak ada juga pelanggaran. k 

AYT

sebab Hukum Taurat mendatangkan murka, tetapi jika tidak ada Hukum Taurat, maka di situ juga tidak ada pelanggaran.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 4:15

Karena yang didatangkan oleh Taurat itu murka, tetapi barang di mana yang tiada bertaurat, di situ tiadalah pelanggar hukum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 4:15

Hukum agama Yahudi mendatangkan hukuman Allah. Tetapi kalau hukum tidak ada, maka pelanggaran pun tidak ada.

MILT (2008)

Sebab torat membuahkan murka, karena di mana tidak ada torat, pelanggaran pun tidak ada.

Shellabear 2000 (2000)

Hukum Taurat mendatangkan murka, tetapi jika di suatu tempat tidak ada hukum Taurat, maka di situ tidak ada pelanggaran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 4:15

Karena
<1063>
hukum Taurat
<3551>
membangkitkan
<2716>
murka
<3709>
, tetapi
<1161>
di mana
<3757>
tidak
<3756>
ada
<1510>
hukum Taurat
<3551>
, di situ tidak ada
<3761>
juga pelanggaran
<3847>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 4:15

Karena
<1063>
yang didatangkan
<2716> <3757>
oleh Taurat
<3551>
itu murka
<3709>
, tetapi
<1161>
barang di mana
<3757>
yang tiada
<3756>
bertaurat
<3551>
, di situ tiadalah
<3761>
pelanggar
<3847>
hukum.
AYT ITL
sebab
<1063>
Hukum Taurat
<3551>
mendatangkan
<2716>
murka
<3709>
, tetapi
<1161>
jika
<3757>
tidak
<3756>
ada
<1510>
Hukum Taurat
<3551>
, maka di situ
<0>
juga tidak
<3761>
ada pelanggaran
<3847>
.

[<3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
gar
<1063>
CONJ
nomov
<3551>
N-NSM
orghn
<3709>
N-ASF
katergazetai
<2716> (5736)
V-PNI-3S
ou
<3757>
ADV
de
<1161>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
nomov
<3551>
N-NSM
oude
<3761>
ADV
parabasiv
<3847>
N-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 4:15

Karena 1  hukum Taurat membangkitkan murka, tetapi di mana 2  tidak ada hukum Taurat, di situ tidak ada juga pelanggaran.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA