Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 12:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 12:43

Pada hari itu mereka mempersembahkan korban yang besar. Mereka bersukaria karena Allah memberi mereka kesukaan yang besar. Juga segala perempuan dan anak-anak bersukaria, sehingga kesukaan Yerusalem terdengar sampai jauh.

AYT

Pada hari itu, mereka mempersembahkan kurban yang besar dan bersukaria karena Allah mengaruniakan sukacita yang besar kepada mereka. Para perempuan dan anak-anak juga bersukaria sehingga sukacita Yerusalem terdengar sampai jauh.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 12:43

Dan pada hari itu juga dipersembahkannya beberapa korban yang besar-besar, dan bersuka-sukaanlah mereka itu, karena Allah sudah menyukakan hati mereka itu amat sangat, dan lagi segala orang perempuan dan anak-anakpun bersukacita hatinya, sehingga kesukaan isi Yeruzalem itu kedengaranlah sampai jauh-jauh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 12:43

Pada hari itu banyak kurban yang dipersembahkan kepada TUHAN. Rakyat bersukaria karena Allah telah membuat mereka berbahagia. Para wanita dan anak-anak juga ikut berpesta, dan suara mereka yang riang gembira terdengar sampai jauh.

MILT (2008)

Dan pada hari itu mereka mengurbankan kurban yang besar, dan bersukaria karena Allah Elohim 0430 memberi mereka kesukaan yang besar, dan juga istri-istri dan anak-anak bersukaria dan kesukaan Yerusalem terdengar dari jauh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 12:43

Pada hari
<03117>
itu
<01931>
mereka mempersembahkan
<02076>
korban
<02077>
yang besar
<01419>
. Mereka bersukaria
<08055>
karena
<03588>
Allah
<0430>
memberi
<08055>
mereka kesukaan
<08057>
yang besar
<01419>
. Juga
<01571>
segala perempuan
<0802>
dan anak-anak
<03206>
bersukaria
<08055>
, sehingga kesukaan
<08057>
Yerusalem
<03389>
terdengar
<08085>
sampai jauh
<07350>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 12:43

Dan pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga dipersembahkannya
<02076>
beberapa korban
<02077>
yang besar-besar
<01419>
, dan bersuka-sukaanlah
<08055>
mereka itu, karena
<03588>
Allah
<0430>
sudah menyukakan hati
<08057> <08055>
mereka itu amat sangat
<01419>
, dan lagi
<01571>
segala orang perempuan
<0802>
dan anak-anakpun
<03206>
bersukacita hatinya
<08055>
, sehingga kesukaan
<08057>
isi Yeruzalem
<03389>
itu kedengaranlah
<08085>
sampai jauh-jauh
<07350>
.
HEBREW
qwxrm
<07350>
Mlswry
<03389>
txmv
<08057>
emstw
<08085>
wxmv
<08055>
Mydlyhw
<03206>
Mysnh
<0802>
Mgw
<01571>
hlwdg
<01419>
hxmv
<08057>
Mxmv
<08055>
Myhlah
<0430>
yk
<03588>
wxmvyw
<08055>
Mylwdg
<01419>
Myxbz
<02077>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
wxbzyw (12:43)
<02076>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 12:43

Pada hari itu mereka mempersembahkan 1  korban yang besar. Mereka bersukaria karena Allah 2  memberi mereka kesukaan 4  yang besar. Juga segala perempuan 3  dan anak-anak 3  bersukaria, sehingga kesukaan 4  Yerusalem terdengar sampai jauh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA