Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 9:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan Dia ke seluruh daerah itu. q 

AYT (2018)

Akan tetapi, mereka keluar dan menyebarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi serta keluar kedua orang itu, dipecah-pecahkannya kabar dari hal Dia di seluruh tanah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka pergi dan menyiarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah.

MILT (2008)

Namun setelah keluar, mereka menyebarluaskan Dia di seluruh negeri itu.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kedua orang itu tetap saja pergi memasyhurkan Dia ke seluruh wilayah itu.

AVB (2015)

Tetapi mereka pergi menyebarkan khabar tentang Yesus ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi
<1161>
mereka keluar
<1831>
dan memasyhurkan
<1310>
Dia
<846>
ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi
<1161>
serta keluar
<1831>
kedua orang itu, dipecah-pecahkannya
<1310>
kabar dari hal Dia
<846>
di
<1722>
seluruh
<3650>
tanah
<1093>
itu
<1565>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, mereka keluar
<1831>
dan menyebarkan berita
<1310>
tentang Yesus ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.

[<3588> <846> <3588>]
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
exelyontev
<1831> (5631)
V-2AAP-NPM
diefhmisan
<1310> (5656)
V-AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
en
<1722>
PREP
olh
<3650>
A-DSF
th
<3588>
T-DSF
gh
<1093>
N-DSF
ekeinh
<1565>
D-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan 1  Dia ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA