Kolose 3:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kol 3:18 |
Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu 1 , k sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan. |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Kol 3:18 |
Hai segala isteri orang, hendaklah kamu tunduk kepada suamimu, sebagaimana yang perpatutan di dalam Tuhan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kol 3:18 |
Saudara-saudara yang menjadi istri! Taatlah kepada suamimu, sebab begitulah seharusnya kelakuanmu sebagai orang Kristen. |
| TSI (2014) | Para istri, hendaklah kalian menaati suamimu masing-masing, karena itulah cara hidup yang sesuai bagi kita yang bersatu dengan Penguasa kita Yesus. |
| MILT (2008) | Para istri, tunduklah kepada suamimu sendiri, sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kol 3:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kol 3:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kol 3:18 |
Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu 1 , k sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kol 3:18 |
Hai isteri-isteri, tunduklah 1 kepada suamimu, sebagaimana 2 seharusnya di dalam Tuhan. |
| Catatan Full Life |
Kol 3:18-19 1 Nas : Kol 3:18-19 Lihat cat. --> Ef 5:21; lihat cat. --> Ef 5:22; lihat cat. --> Ef 5:23; lihat cat. --> 1Tim 2:13 lihat cat. --> 1Tim 2:15 [atau ref. Ef 5:21-23; 1Tim 2:13-15] mengenai tanggung jawab istri dan suami dalam hubungan keluarga. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [