Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 13:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 13:19

Musa membawa tulang-tulang Yusuf, e  sebab tadinya Yusuf telah menyuruh anak-anak Israel bersumpah dengan sungguh-sungguh: "Allah tentu akan mengindahkan kamu, maka kamu harus membawa tulang-tulangku dari sini. f "

AYT

Musa membawa tulang-tulang Yusuf bersamanya sebab Yusuf telah meminta keturunan Israel untuk bersumpah, ya, bersumpah, katanya, "Allah pasti akan datang kepadamu, dan kamu harus membawa tulang-tulangku dari sini bersamamu."

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 13:19

Maka oleh Musa dibawa akan segala tulang Yusuf sertanya, karena telah dipesan Yusuf akan bani Israel sambil bersumpah dengan sumpah yang besar, katanya: Niscaya Allah akan mengunjungi kamu, maka pada masa itu bawalah akan segala tulangku sertamu dari sini!

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 13:19

Musa membawa tulang-tulang Yusuf, sebab semasa hidupnya Yusuf menyuruh orang Israel bersumpah untuk berbuat begitu. Begini pesan Yusuf, "Pada waktu Allah membebaskan kamu, jenazahku harus kamu bawa dari tempat ini."

MILT (2008)

Dan Musa membawa tulang-tulang Yusuf bersamanya, karena Yusuf telah membuat bani Israel bersumpah setia dengan mengatakan, "Sesungguhnya Allah Elohim 0430 memerhatikan, maka kamu harus membawa tulang-tulangku dari sini bersama-sama kamu."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 13:19

Musa
<04872>
membawa
<03947>
tulang-tulang
<06106>
Yusuf
<03130>
, sebab
<03588>
tadinya Yusuf telah menyuruh anak-anak
<01121>
Israel
<03478>
bersumpah dengan sungguh-sungguh
<07650> <07650>
: "Allah
<0430>
tentu akan mengindahkan
<06485> <06485>
kamu, maka kamu harus membawa
<05927>
tulang-tulangku
<06106>
dari
<0854>
sini
<02088>
."

[<05973> <0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 13:19

Maka oleh Musa
<04872>
dibawa
<03947>
akan segala tulang
<06106>
Yusuf
<03130>
sertanya
<05973>
, karena
<03588>
telah dipesan Yusuf akan bani
<01121>
Israel
<03478>
sambil bersumpah
<07650>
dengan sumpah yang besar
<07650>
, katanya
<0559>
: Niscaya
<06485> <06485>
Allah
<0430>
akan mengunjungi
<06485> <06485>
kamu, maka pada masa itu bawalah
<05927>
akan segala tulangku
<06106>
sertamu
<0854>
dari sini
<02088>
!
HEBREW
Mkta
<0854>
hzm
<02088>
ytmue
<06106>
ta
<0853>
Mtylehw
<05927>
Mkta
<0853>
Myhla
<0430>
dqpy
<06485>
dqp
<06485>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
eybsh
<07650>
ebsh
<07650>
yk
<03588>
wme
<05973>
Powy
<03130>
twmue
<06106>
ta
<0853>
hsm
<04872>
xqyw (13:19)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 13:19

Musa membawa tulang-tulang Yusuf, sebab tadinya 1  Yusuf telah menyuruh anak-anak Israel bersumpah 1  dengan sungguh-sungguh: "Allah 2  tentu akan mengindahkan kamu, maka kamu harus membawa tulang-tulangku dari sini."

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA