Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 1:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 1:6

Kemudian matilah d  Yusuf, serta semua saudara-saudaranya dan semua orang yang seangkatan dengan dia.

AYT (2018)

Lalu, Yusuf mati, begitu pula dengan semua saudaranya, dan semua orang dari generasi itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 1:6

Setelah sudah mati Yusuf dan lagi segala saudaranya dan segala orang zaman itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 1:6

Beberapa waktu kemudian Yusuf dan saudara-saudaranya meninggal, begitu juga orang-orang yang seangkatan dengan dia.

MILT (2008)

Dan matilah Yusuf serta semua saudaranya dan semua orang yang seangkatan dengan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Yusuf meninggal, begitu pula semua saudaranya dan semua orang yang seangkatan dengannya.

AVB (2015)

Masa berlalu dan Yusuf meninggal, dan begitu jugalah halnya dengan semua saudaranya dan kalangan orang Israel yang satu keturunan dengannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 1:6

Kemudian matilah
<04191>
Yusuf
<03130>
, serta semua
<03605>
saudara-saudaranya
<0251>
dan semua
<03605>
orang yang seangkatan
<01755>
dengan dia
<01931>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 1:6

Setelah sudah mati
<04191>
Yusuf
<03130>
dan lagi segala
<03605>
saudaranya
<0251>
dan segala
<03605>
orang zaman
<01755>
itu,
HEBREW
awhh
<01931>
rwdh
<01755>
lkw
<03605>
wyxa
<0251>
lkw
<03605>
Powy
<03130>
tmyw (1:6)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 1:6

1 Kemudian matilah Yusuf, serta semua saudara-saudaranya dan semua orang yang seangkatan dengan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA