Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 6:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 6:7

Berfirmanlah TUHAN: "Aku akan menghapuskan manusia yang telah Kuciptakan itu dari muka bumi, e  baik manusia maupun hewan dan binatang-binatang melata dan burung-burung di udara, sebab Aku menyesal, bahwa Aku telah menjadikan mereka. f "

AYT (2018)

Karena itu, TUHAN berfirman, "Aku akan memusnahkan manusia yang telah Kuciptakan dari muka bumi; baik manusia dan binatang, yang merayap dan burung-burung di udara, sebab Aku menyesal telah menjadikan mereka."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 6:7

Maka firman Tuhan: Bahwa Aku akan membinasakan manusia, yang telah Kujadikan di atas bumi, baik manusia baik binatang yang berkaki empat, dan binatang yang melata, dan unggas yang di udara, karena bersesallah Aku sebab telah Kujadikan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 6:7

sehingga berkata, "Akan Kubinasakan manusia yang telah Kuciptakan itu, dan juga segala burung dan binatang lainnya, sebab Aku menyesal telah menciptakan mereka."

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Aku akan melenyapkan manusia yang telah Kuciptakan itu dari muka bumi, dari manusia sampai hewan, sampai yang merayap dan sampai burung-burung di langit, karena Aku menyesal bahwa Aku telah menjadikan mereka."

Shellabear 2011 (2011)

Berfirmanlah ALLAH, "Aku akan menghapuskan manusia yang telah Kuciptakan itu dari muka bumi -- manusia, juga hewan, binatang melata, dan burung-burung di udara -- sebab hati-Ku masygul bahwa Aku telah menjadikan mereka."

AVB (2015)

Berfirmanlah TUHAN, “Aku akan menghapuskan manusia yang telah Kuciptakan itu dari muka bumi – manusia dan juga haiwan, termasuk haiwan yang melata, dan burung-burung di udara – kerana hati-Ku kesal bahawa Aku telah menjadikan kesemuanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 6:7

Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Aku akan menghapuskan
<04229>
manusia
<0120>
yang
<0834>
telah Kuciptakan
<01254>
itu dari
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0127>
, baik manusia
<0120>
maupun
<05704>
hewan
<0929>
dan
<05704>
binatang-binatang melata
<07431>
dan
<05704>
burung-burung
<05775>
di udara
<08064>
, sebab
<03588>
Aku menyesal
<05162>
, bahwa
<03588>
Aku telah menjadikan
<06213>
mereka."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 6:7

Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Bahwa Aku akan membinasakan
<04229>
manusia
<0120>
, yang telah
<0834>
Kujadikan
<01254>
di atas
<06440> <05921>
bumi
<0127>
, baik manusia
<0120>
baik
<05704>
binatang yang berkaki empat
<0929>
, dan binatang yang melata
<07431>
, dan unggas
<05775>
yang di udara
<08064>
, karena
<03588>
bersesallah
<05162>
Aku sebab
<03588>
telah Kujadikan
<06213>
mereka itu.
HEBREW
Mtyve
<06213>
yk
<03588>
ytmxn
<05162>
yk
<03588>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
dew
<05704>
vmr
<07431>
de
<05704>
hmhb
<0929>
de
<05704>
Mdam
<0120>
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
lem
<05921>
ytarb
<01254>
rsa
<0834>
Mdah
<0120>
ta
<0853>
hxma
<04229>
hwhy
<03068>
rmayw (6:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 6:7

Berfirmanlah TUHAN: "Aku akan menghapuskan 1  manusia 2  yang telah Kuciptakan itu dari muka bumi, baik manusia maupun hewan 2  dan binatang-binatang melata dan burung-burung di udara, sebab Aku menyesal, bahwa Aku telah menjadikan mereka."

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA