Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 5:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 5:18

Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh. f 

AYT (2018)

Ketika Yared hidup selama 162 tahun, Henokh lahir baginya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 5:18

Maka Yered itu hidup seratus enam puluh dua tahun, lalu beranak Henokh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 5:18

Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.

MILT (2008)

Dan Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, dan dia memperanakkan Henokh.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Yared hidup 162 tahun, lahirlah baginya Idris.

AVB (2015)

Setelah Yared hidup 162 tahun, lahirlah baginya Henokh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 5:18

Setelah Yared
<03382>
hidup
<02421>
seratus
<03967>
enam puluh
<08346>
dua
<08147>
tahun
<08141>
, ia memperanakkan
<03205>
Henokh
<02585>
.

[<08141>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 5:18

Maka Yered
<03382>
itu hidup
<02421>
seratus
<03967>
enam
<08346>
puluh dua
<08147>
tahun
<08141>
, lalu beranak
<03205>
Henokh
<02585>
.
HEBREW
Kwnx
<02585>
ta
<0853>
dlwyw
<03205>
hns
<08141>
tamw
<03967>
hns
<08141>
Myssw
<08346>
Myts
<08147>
dry
<03382>
yxyw (5:18)
<02421>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 5:18

Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh 1  2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA