Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 49:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 49:21

Naftali x  adalah seperti rusa betina yang terlepas; ia akan melahirkan anak-anak y  indah.

AYT (2018)

"Naftali bagaikan seekor rusa betina yang terlepas, yang menghasilkan perkataan-perkataan indah."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 49:21

Bahwa Naftali itupun pohon kayu yang merambak, dan cabang-cabangnyapun permai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 49:21

Naftali, laksana rusa terlepas, sangat cantik anak-anaknya.

MILT (2008)

Naftali, rusa betina yang terlepas, yang menampilkan perkataan yang indah.

Shellabear 2011 (2011)

Naftali bagai seekor rusa yang terlepas, perkataan yang dikeluarkannya indah.

AVB (2015)

Naftali bagaikan seekor rusa betina yang terlepas; indah-indah ucapan yang dikeluarkannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 49:21

Naftali
<05321>
adalah seperti rusa betina
<0355>
yang terlepas
<07971>
; ia akan melahirkan
<05414>
anak-anak
<0561>
indah
<08233>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 49:21

Bahwa Naftali
<05321>
itupun pohon kayu
<0355>
yang merambak
<07971>
, dan cabang-cabangnyapun
<0561>
permai
<08233>
.
HEBREW
o
rps
<08233>
yrma
<0561>
Ntnh
<05414>
hxls
<07971>
hlya
<0355>
yltpn (49:21)
<05321>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 49:21

1 Naftali adalah seperti rusa betina yang terlepas; ia akan melahirkan anak-anak indah 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA